
いーどぅしサーサー
いーどぅし
站長
いーどぅしサーサー - いーどぅし
OFFICIAL FULL MV
- 發行日期
- 2019/08/01 ()
「いーどぅし」是沖繩用語,意思是「親友、好朋友」
「イーヤーサーサー」則沒有什麼意思,只是在沖繩的歌謠中,常加入的和聲
英文翻譯
いーどぅしサーサー
いーどぅし
-
1
はいさい皆さん、はじめまして 自己紹介させて下さい
大家好 初次見面 請讓我自我介紹
Haisai everyone, nice to meet you. Please let us introduce ourselves.
-
2
私たちの名前 “いーどぅし”っていうんです
我們的名字叫做“好朋友“
Our name is called "I-dushi" (Good Friends).
-
3
良かったら覚えて下さい 良ければご一緒に
如果不嫌棄的話請記住我們 可以的話請和我們一起
Please remember us if you like, and join us if you can.
-
4
一緒に遊んでって下さい
請一起來玩吧
Please come and play along with us.
-
5
三歳頃から三線片手に おじいの膝の上に
從三歲左右開始 手拿三線琴 坐在爺爺的膝上
Since about three years old, with a Sanshin in hand, sitting on Grandpa's lap.
-
6
ティントゥンテントゥン ティントゥンテン 弾いて遊んでいました
叮通叮通叮 叮通叮 彈奏著玩耍
Tin-tun-ten-tun, tin-tun-ten, I used to play it for fun.
-
7
あ、名前の由来は、ただただただ
啊,名字的由來,就只是單純的
Ah, the origin of our name is just simply, simply,
-
8
“良い友達”の二人 ってことです
兩個“好朋友”的意思
That we are two "good friends."
-
9
イーヤーサーサー
吚ー呀ー沙ー沙
Ee-ya-sa-sa
-
10
イーヤーサーサー
吚ー呀ー沙ー沙
Ee-ya-sa-sa
-
11
生まれて何度この言葉叫んだでしょう
從出生以來不知喊了這句話多少次了呢
I wonder how many times I've shouted these words since I was born.
-
12
隣の君はいーどぅしサーサー
身旁的你是好朋友
You beside me are a good friend, sa-sa.
-
13
そこのあなたもいーどぅしサーサー
那邊的你也是好朋友
You over there are also a good friend, sa-sa.
-
14
僕らはみんないーどぅしさぁ
我們大家都是好朋友呀
We are all good friends.
-
15
おじぃがそのまたおじぃの膝の上で弾いた景色は
爺爺在他的爺爺膝上彈奏時的景象
The scenery when Grandpa played on his own Grandpa's lap,
-
-
16
どれほどの悲しみだったでしょう
該是有多少悲傷啊
I wonder how much sadness was there.
-
17
人々の名前が彫られた島に
在刻著人們名字的島上(意指沖繩終戰紀念碑上的名字)
On this island where people's names are engraved,
-
18
今日も千羽鶴やお花が添えられます
今天也擺放著千紙鶴和鮮花
Paper cranes and flowers are offered again today.
-
19
そんな島に根付いた伝統を学んでいます
在那樣的島上學習著在地的傳統
We are learning the traditions rooted in such an island.
-
20
古典音楽に民謡、歌い継がれる島唄を
從古典音樂到民謠,那些代代相傳的島歌
From classical music to folk songs, the island songs passed down through generations.
-
21
古きを訪ね、新しきを知る
尋訪古老,知曉新事物
Exploring the old to understand the new.
-
22
さぁ、ここから先の続きを創ろう
來吧,讓我們創造接下來的續篇吧
Come, let's create the sequel from here on out.
-
23
イーヤーサーサー
吚ー呀ー沙ー沙
Ee-ya-sa-sa
-
24
イーヤーサーサー
吚ー呀ー沙ー沙
Ee-ya-sa-sa
-
25
生まれて何度この言葉叫んだでしょう
從出生以來不知喊了這句話多少次了呢
I wonder how many times I've shouted these words since I was born.
-
26
隣の君はいーどぅしサーサー
身旁的你是好朋友
You beside me are a good friend, sa-sa.
-
27
そこのあなたもいーどぅしサーサー
那邊的你也是好朋友
You over there are also a good friend, sa-sa.
-
28
僕らはみんないーどぅしさぁ
我們大家都是好朋友呀
We are all good friends.
-
29
イーヤーサーサー
吚ー呀ー沙ー沙
Ee-ya-sa-sa
-
30
イーヤーサーサー
吚ー呀ー沙ー沙
Ee-ya-sa-sa
-
-
31
これから先何度この言葉叫ぶでしょう
從今以後不知還會喊這句話多少次呢
I wonder how many more times we will shout these words from now on.
-
32
隣の君はいーどぅしサーサー
身旁的你是好朋友
You beside me are a good friend, sa-sa.
-
33
そこのあなたもいーどぅしサーサー
那邊的你也是好朋友
You over there are also a good friend, sa-sa.
-
34
僕らはみんないーどぅしさぁ
我們大家都是好朋友呀
We are all good friends.
-
35
どうか今日はあなたの耳と心を任せてみて下さい
今天請把你的耳朵和心交給我們吧
Please entrust your ears and your heart to us today.
-
36
目には見えない形でお届けいたします
我們將以肉眼看不見的形式呈現給你
We will deliver it to you in a form that cannot be seen by the eye.
-
37
よかったら、覚えて下さい南の島から
如果可以的話,請記住我們是從南方的島嶼
Please remember us if you like; from the southern islands,
-
38
やってきた、“いーどぅし”といいます。
來到這裡的,名叫”好朋友“
We have come, and we are called "I-dushi."
