lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
蕾兒
2,417

New Future - Changin' My Life

2002年電視動畫《尋找滿月》(日語:満月をさがして)片尾曲

歌詞
留言 0

New Future

Changin' My Life


匯出歌詞 0
  • 1

    たったひとつ変わらないもの

    只有一件不會變的東西

  • 2

    ずっと描いてた夢

    就是一直描繪的夢

  • 3

    今の自分はどう映るの?

    現在的我正在如何照映?

  • 4

    あの頃の小さな瞳に

    那時刻小小的眼眸中

  • 5

    ねぇ 見上げて こんなに広い夜空だから

    呐,仰望那廣大的夜空

  • 6

    そう すぐにわかるように 精一杯 輝くから早く

    對!似乎馬上就會瞭解 快鼓起勇氣從光芒中

  • 7

    フルムーンをさがして

    尋找滿月

  • 8

    Let's sing a song!

  • 9

    いつでも一緒 君のため 今の私にできるすべて

    現在的我總為和你一起竭盡所能

  • 10

    Day by day

  • 11

    今日までの運命 明日からの希望この胸に抱え

    將今天為止的命運從明天的希望抱在懷中

  • 12

    Let's sing a song!

  • 13

    いつでも一緒 君となら 辛いこと乗り越えられるよ

    總是和你一起渡過這辛苦的的事

  • 14

    More and more

  • 15

    もっともっともっと 近づきたい 今ここにいてくれて

    想更多更多更多接近現在給我這裡的

  • 16

    many thanks for you!

  • 17

    不思議な出会い 繰り返すうち

    重複又重複那不可思議的相會

  • 18

    大切なものが増えて

    那份重要的東西卻在不停的在繼續增加中

  • 19

    偶然という いたずらな日々

    那些日子是那麼的淘氣

  • 20

    今では笑って愛せる

    現在的我笑著去愛

  • 21

    そう いつも 広いステージに憧れてた

    沒錯!我是經常憧憬那個廣闊的舞台

  • 22

    もう 私 ひとりじゃない

    現在我不是一個人

  • 23

    みんなの笑顔が溢れてる

    每個人都溢滿了笑容

  • 24

    ここが居場所なのかな?

    這裡是屬於我的地方嗎?

  • 25

    Let's sing a song!

  • 26

    今夜はスポット ライトより 今の私を輝かせる

    今晚 和那些舞台燈光相比之下,我會更加耀眼

  • 27

    Day by day

  • 28

    熱い眼差しと声援が 流れる汗を照らしてる

    熱情的眼神和大聲的聲援,照耀著我所流的汗

  • 29

    Let's sing a song!

  • 30

    今夜は永遠に変わらない 熱い思いあると信じたい

    今晚我相信這裡沒有一個完結的思念

  • 31

    More and more

  • 32

    もっともっともっと 叫びたい この歌この夢は 終わらない

    更多更多,我想完用歌聲唱出這個夢想 是不會完結的

  • 33

    Let's sing a song!

  • 34

    Repeat and repeat

  • 35

    Let's sing a song!

  • 36

    Repeat and repeat

  • 37

    This is the song for you

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕