

雪のツバサ
小孩翻唱 Child

大和一步
雪 のツバサ
小 孩 翻 唱 Child
-
凍てつく 夜 立ち 止まれず
冰冷的夜晚 止不住腳步
-
僕ら 始まる 熱を 待ってる
我們開始 等待溫暖
-
求めすぎて 散切れる 夢
過于追求 割裂破散的夢
-
そんな 欠片で 何が 叶うの?
那樣的碎片 能夠實現什麼?
-
キレイにすれ 違う 心 夜明けも 遠すぎる 街で
完全擦肩而過的心靈 在黎明還遙遠的街道上
-
僕らは 真冬の 星より
我們比隆冬的星辰
-
夢中で 儚い
更留戀于虛幻夢境
-
胸に 落ちた 純白(しろ)い 想いが
心中沉澱的 純白的思念
-
溢れ 出して 僕を 揺らして
滿溢而出 使我動搖
-
空が零した 優しさだから
因為那是天空 灑下的溫柔
-
雪は 寄せ 合った ツバサのように
就像雪花凝結的 翅膀一樣
-
君の 肩を 包むよ
環繞著你的肩膀
-
「 独りだけで 居られない」と
「不想孤獨一人」
-
人は 弱さを 恋にするから
人依戀著弱小
-
微かに 触れる 唇に 変えられるものは なくても
即使輕輕觸碰嘴唇 也無法改變什麼
-
何処かで 凍えてる 明日を
不知在何處凍僵的明天
-
引き 寄せるように
但也似乎拉近了
-
淡く 積もる 純白(しろ)い 想いを
淡淡積澱的 純白的思緒
-
せめて 君に 伝えられたら
至少也想 傳達給你
-
何ができるの? その 寂しさで
憑這份寂寞 能做到什麼?
-
雪は 閉じられた ツバサのように
像被雪封閉的 翅膀一般
-
ただぬくもり 守って
僅是維持著溫暖
-
生まれたての 願いを 抱えてる
懷抱著初生的夢想
-
震えるその 手を 暖めてあげよう
為那顫抖的手 取暖吧
-
灯した 光 見失わないように
為了不會失去 那閃爍的光芒
-
胸に 落ちた 純白(しろ)い 想いよ
心中沉澱的 純白的思念啊
-
どうか 何も 壊さぬまま
請不要有任何損傷
-
空が 零した 優しさだから
因為那是天空 灑下的溫柔
-
雪は 寄せ 合った ツバサのように
因為那是天空 灑下的溫柔
-
君の 肩を 包むよ
環繞著你的肩膀
-
ただ ぬくもり 守って
只是維持著溫暖
-
君と 僕を 包んでゆく
包圍著你和我