lyrics-1
translate
0
まるちゃん
913

シンデレラ・パラドックス - luz

歌詞
留言 0

シンデレラしんでれらパラドックスぱらどっくす

仙杜瑞拉悖論

luz


匯出歌詞 0
  • 1

    五番街を歩いていた一人ぼっちの前夜

    在五番街獨自漫步的昨夜

  • 2

    震えて送った招待状 届いているかな

    顫抖著寄出的邀請函 有沒有送到呢

  • 3

    幼い日の約束は凍りついたままで

    小時候的約定依然凍結著

  • 4

    少しだけ時を止めてよ

    一會也好 將時間停止吧

  • 5

    はね返りの私と世話焼きのあなた

    蹦蹦跳跳的我和愛照顧人的你

  • 6

    迷子になるとすぐに見つけてくれたね

    迷路的話也很快就會被找到呢

  • 7

    永遠に続くと そう 信じていたけど

    永遠會這樣繼續下去 儘管這樣相信著

  • 8

    変わりゆく日々を知る

    也知道每天都在改變

  • 9

    "ハンサムな人が好き お金持ちが好きよ"

    喜歡帥氣的人 喜歡有錢人啊

  • 10

    建前の嘘は体に悪い

    基於場面所說的謊言對身體不好

  • 11

    強がり足りなくて

    連逞強都沒辦法

  • 12

    あなたが笑うだけで あなたと笑うだけで

    只要你在笑著 只要和你笑著

  • 13

    他には何もいらなかった

    其他什麼都不需要了

  • 14

    一人では立てなくて 心で笑えなくて

    一個人無法支撐 無法真心歡笑

  • 15

    誰といても越えられなかった

    無論和誰在一起都無法克服

  • 16

    あなたのこと 忘れてもいいですか?

    可以忘掉你嗎?

  • 17

    馬鹿だね 届かないのに

    真蠢 明明沒辦法傳達的

  • 18

    晴れ渡った空に祝福の鐘が

    晴朗的天空響徹著祝福的鐘聲

  • 19

    裏腹に不安な顔見せてしまうかな

    與之相反的不安的表情會被看見嗎

  • 20

    昔と変わらないまんまの姿を見て

    看著和以前沒有變化的身影

  • 21

    胸を撫で下ろしては泣きそうだよ

    如釋重負 快要哭了啊

  • 22

    心をずっと騙していた情けなくて弱い私を

    一直欺騙著內心 將沒出息又弱小的我

  • 23

    死ぬまでどうか許さないでいて

    直到死亡也請不要原諒

  • 24

    あなたの声が聞こえた気がした

    感覺聽到了你的聲音

  • 25

    " 迷子まいご にならないで"

    “不要迷路了哦”

  • 26

    おめでとうなんて言葉 言わないで そんな言葉

    恭喜 之類的言語 不要說了啊 這樣的話

  • 27

    このまま奪い去ってくれたら

    若是就這樣奪走的話

  • 28

    そんな夢みたいなこと あるわけないのに

    這樣宛若做夢一樣的事情 明明不可能存在的啊

  • 29

    あなたが笑うだけで あなたと笑うだけで

    只要你在笑著 只要和你笑著

  • 30

    他には何もいらなかった

    其他什麼都不需要了

  • 31

    一人で待ち続けて 今すぐに会いたくて

    一個人繼續著等待 想要現在馬上見你

  • 32

    誰といても越えられないんだよ

    無論和誰在一起都無法跨越

  • 33

    あなたのこと 忘れてもいいですか?

    可以忘掉你嗎?

  • 34

    今でも迷子のままで

    現在也依然是迷路的孩子

  • 35

    鐘の音が鳴り響いた

    只聽見鐘聲響起

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕