lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
まるくん
387

プレイス・オブ・ピリオド - 諫山実生

NDS遊戲《暮蟬悲鳴時 第二卷・影紡篇》(日語:ひぐらしのなく頃に絆 第二巻・影紡し編)主題曲

中文翻譯轉自:http://alexkely.blogspot.com/2012/05/place-of-period.html

歌詞
留言 0

プレイスぷれいすオブおぶピリオドぴりおど

諫山いさやま実生みしょう


匯出歌詞 0
  • 1

    「静寂」と「追憶」の支配が、不意打ちな涙になる。

    被「寂靜」和「回憶」所支配 不經意留下了眼淚

  • 2

    「特別」と呼べるこの空から、いつの間にか 熱が消え去った。

    從稱為「特別」的這個天空 不知不覺間 熾熱都消失了

  • 3

    過去へ繋ぐ境界線、目を塞ぐ日々に耐えられなくて

    連接著過去的境界線 不想再每天都閉上雙眼

  • 4

    「終わりにしよう」繰り返す思い。

    「一切都結束吧」不斷地反覆地思考著

  • 5

    その瞬間 熱くなる。

    在這一個瞬間 突然感到溫暖

  • 6

    嬉しさの、涙の向こうで

    因為在為喜悅而留下的淚水後

  • 7

    仲間達が笑うから

    有同伴們的笑容

  • 8

    ささやかで、ちっぽけな、心に咲いた花は。

    靜靜地 細細地 在心中綻放的花

  • 9

    誰かの気持ちで色を纏う。

    被染上誰的感情的顏色

  • 10

    かけがえのない、いくつもの場面。

    並不可被替代 這一些回憶

  • 11

    嬉しさも、悲しみも、生きる証になる。

    不論是喜悅 不論是悲傷 都將是生存的證明

  • 12

    過ちも傷跡も そのまま受け止めよう。

    連過去和傷痕 都承受下去吧

  • 13

    癒される事じゃなくて、ただ明日を信じるなら…。

    並不是被治癒 只是只要相信明天的話…

  • 14

    戸惑いと悪戯のさだめは、無邪気な顔で闇へ誘う。

    充滿疑惑和惡作劇的命運 用天真的面貌引誘到黑暗之中

  • 15

    「大切」と呼べたこの景色は、僅かな声も夢も失った。

    被稱為「重要」的這片景氣 連剩餘的聲音和夢想都失去了

  • 16

    息を殺す夜は長く、ただ震え朝を待っているだけ。

    在令人窒息的長夜中 只是不斷顫抖並等待朝陽的來臨

  • 17

    絶望の渕、光も届かないそんな場所へ

    對著連光都不能到達的絕望的深淵

  • 18

    手を伸ばし、信じ合い、支えてくれる

    伸出手 互相信任 支持著我的

  • 19

    友の顔が愛しくて

    同伴的面貌令人憐愛

  • 20

    月と影、花は散る。

    月亮和影子 花在散落

  • 21

    繊細な均衡は 誰かの言葉で支えられる。

    繊細的平衡是 被誰的說話所支撐著

  • 22

    大切なもの、それは「命」だと

    最重要的東西 正是「生命」

  • 23

    告げられた、その意義を、次へ伝えよう。

    傳達過來的 將這個意義 向下次傳達吧

  • 24

    後悔や失望の重さが辛い時も

    即使在被後悔和失望兩者重疊的辛苦時刻

  • 25

    踏み出す事を恐れず、ただ明日を信じるなら…。

    都不害怕踏出一下步的事 只要相信明天的話…

  • 26

    ささやかで、ちっぽけな、心に咲いた花は。

    靜靜地 細細地 在心中綻放的花

  • 27

    誰かの気持ちで色を纏う。

    被染上誰的感情的顏色

  • 28

    かけがえのない、いくつもの場面。

    並不可被替代 這一些回憶

  • 29

    嬉しさも、悲しみも、生きる証になる。

    不論是喜悅 不論是悲傷 都將是生存的證明

  • 30

    過ちも傷跡も そのまま受け止めよう。

    連過去和傷痕 都承受下去吧

  • 31

    癒される事じゃなくて、ただ明日を信じるなら…。

    並不是被治癒 只是只要相信明天的話…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕