
だってアタシのヒーロー。
LiSA
站長
だってアタシのヒーロー。 - LiSA
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- LiSA・古屋真
- 作曲
- 渡辺翔
- 編曲
- 江口亮
- 發行日期
- 2017/08/02 ()
電視動畫《我的英雄學院》(日語:僕のヒーローアカデミア)第二期片尾曲
中文翻譯
英文翻譯
だってアタシ のヒーロー 。
因為你就是我的英雄。
LiSA
-
1
キミが 諦めるトコ 浮かばないけど
雖然無法想像你放棄的樣子
I can't imagine the scene of you giving up, but
-
2
ナニモナイ ナサケナイ っていう日も あるんでしょう
但也會有「一無所有」「窩囊至極」的日子吧
There must be days when you say, "I have nothing" or "I'm pathetic," right?
-
3
人生に 一度のような 努力の瞬間を
像是人生僅此一次的努力瞬間
A once-in-a-lifetime-like moment of effort
-
4
いくつも 迎えちゃいそうなら 見ていたいんだよ
如果會迎來許多次 我想要一直在旁看著喔
If it seems like you'll encounter many of them, I want to watch over you
-
5
“一生”が一個だって “一緒に”をいくらでも
即使“一生“只有一個 但“一起“可以有無數次
Even if "one life" is only one, "together" can be as many times as we want
-
6
なんにもないアタシに 意味をくれた 最強だ
給了什麼都沒有的我意義 你是最強的
You gave meaning to me, who had nothing; you are the strongest
-
7
フレーって フレーって 何度も言わせる なんていう才能?
加油 加油 讓人一再喊出的 這是什麼樣的才能?
Making me say "Hooray, hooray" over and over, what kind of talent is that?
-
8
ずっと立ち向かってよ 勇気をくれてるよ
一直面對挑戰吧 給了我勇氣
Keep facing it head-on forever, you are giving me courage
-
9
フレーって フレーって ちっぽけ全てが叫んでる
加油 加油 渺小的一切都在吶喊著
Screaming "Hooray, hooray," everything tiny is shouting out
-
10
その目を見てれば アタシも走れる
只要看著你的雙眼 我也能奔跑
If I look into those eyes, I can run too
-
11
最高のフィナーレを 刻んでみてよ
試著刻劃下最棒的結局吧
Try to engrave the best finale
-
12
少し冒険しようか このままでいいか
要稍微冒險一下嗎 還是維持現狀就好
Shall we adventure a little? Or is it fine just like this?
-
13
ナヤマシイ モドカシイ って迷いも あるでしょう?
也會有「煩惱」「焦急」的迷惘吧?
There must be hesitation like "troublesome" or "frustrating" too, right?
-
14
千年に一人のような センスがなくたって
即使沒有千年一遇的那種天賦
Even if you don't have a talent like a once-in-a-millennium genius
-
15
アタシや 君だけのゴールを 見てみたいよね
也想看看只屬於我或你的終點呢
I want to see the goal that belongs only to me or to you, don't you?
-
-
16
どんなに世界が わからず屋ばっかでも
不論這世界充斥了多少不講理的人
No matter how much the world is full of stubborn people who won't understand
-
17
アタシはキミという わからず屋の味方
「我」都是「你」這個不講理之人的夥伴
I am on the side of the stubborn person called "you"
-
18
フレーって フレーって 何百マイルも届けよう
加油 加油 讓聲音傳達到幾百英里之外吧
Let's deliver "Hooray, hooray" from hundreds of miles away
-
19
ずっと走るために 立ち止まってもいいよ
為了能夠一直奔跑 短暫停下腳步也沒關係
In order to keep running forever, it's okay to stop for a moment
-
20
フレーって フレーって 大きなエールが花開く
加油 加油 巨大的聲援將會盛開
Shouting "Hooray, hooray," a huge cheer will burst into bloom
-
21
いつもの奇跡を 世界に見せてよ
讓世界看看你一如往常的奇蹟吧
Show the world your usual miracle
-
22
ワクワクが待ってる 未来へ行こうよ
前往那令人雀躍期待的未來吧
Let's go toward the future where excitement awaits
-
23
たくさんの失敗談を 愛せなかった自分を
將無數的失敗經歷 與無法去愛的自己
The countless stories of failure, and myself whom I couldn't love
-
24
抱きしめたら 最強だ
緊緊擁抱的話 就是最強的
If I embrace them tightly, it's the strongest
-
25
触れて 触れてないけど分かるよ そのチカラ
雖然沒有觸碰 卻能感受到 那份力量
Though I haven't touched you, I know that power
-
26
目の前の壁の 向こうで笑おうよ
在眼前高牆的另一端開懷大笑吧
Let's laugh on the other side of the wall before our eyes
-
27
フレーって フレーって 何度も言わせる なんていう才能?
加油 加油 讓人一再喊出的 這是什麼樣的才能?
Making me say "Hooray, hooray" over and over, what kind of talent is that?
-
28
ずっと立ち向かってよ 勇気をくれてるよ
一直面對挑戰吧 給了我勇氣
Keep facing it head-on forever, you are giving me courage
-
29
フレーって フレーって ちっぽけ全てが叫んでる
加油 加油 渺小的一切都在吶喊著
Screaming "Hooray, hooray," everything tiny is shouting out
-
30
その目を見てれば アタシも走れる
只要看著你的雙眼 我也能奔跑
If I look into those eyes, I can run too
-
-
31
その目の中 アタシも走ってく
在你眼中 我也奔跑著
Inside those eyes, I will also keep running
-
32
最高のフィナーレを 刻んでみてよ
試著刻劃下最棒的結局吧
Try to engrave the best finale
-
33
だって アタシのヒーロー。
因為 你就是我的英雄。
Because you are my hero.
