
Redo
鈴木このみ
站長
Redo - 鈴木このみ
OFFICIAL FULL SPECIAL
- 作詞
- ミズノゲンキ
- 作曲
- 宮崎誠
- 編曲
- 宮崎誠
- 發行日期
- 2016/05/11 ()
電視動畫《從零開始異世界生活》(日語:Re:ゼロから始める異世界生活)片頭曲
中文翻譯
英文翻譯
Redo
重來
鈴木 このみ
-
1
自分の過去に囚われ迷って
被自己的過去所困 迷失其中
Trapped by my own past and lost within it
-
2
そうじゃないよと 言い聞かせて
對自己說著「才不是那樣呢」
Telling myself, "That's not how it is,"
-
3
全てを 自由に操れるかなんて
能否隨心所欲地掌控一切
Whether I can freely control everything,
-
4
分からないよと 空は霞んで 正解はどこ?
說著「我不知道啊」天空一片朦朧 正確答案究竟在哪?
Saying "I don't know," the sky grows hazy—where is the correct answer?
-
5
僕の手のひらに 残る大事なもの
留在我手掌中重要的東西
The important thing remaining in the palm of my hand
-
6
忘れない記憶 何度でも
永不忘懷的記憶 無論多少次
The unforgettable memory, no matter how many times
-
7
君を守り抜くと叫んで
我都會大聲喊出「要守護你到底」
Shouting that "I will protect you until the very end,"
-
8
巻き戻しの中 掴んだ愛はそう
在時間的倒帶之中 所抓住的愛 沒錯
The love I grabbed onto amidst the rewinding of time—yes,
-
9
離しはしないから
我是絕對不會放開的
Because I will never let it go
-
10
散りばめた想い 今一度きりの願いへ
將散落的思緒 現在化作僅此一次的願望
The scattered thoughts, now toward this one-time-only wish
-
11
次への僕に 託したよ
寄託給下一個階段的自己了
I have entrusted it to the next version of myself
-
12
いつかの約束 光の道しるべになる
曾經立下的約定 將成為光明的路標
The promise from someday will become a guidepost of light
-
13
誓いをさあ君のため 最期まで
來吧 為了你立下誓言 直到最後
Now, for your sake, I swear an oath until the very end
-
14
涙さえ力に変えてきっと
即使是淚水也能化為力量
Turning even tears into strength, surely
-
15
描いていた望む未来へ 繋ぐよ
一定能連接到我所描繪的、渴望的未來
I will connect it to the desired future I had envisioned
-
-
16
想像を超える事態に 狂って
因為超乎想像的事態而陷入瘋狂
Driven mad by a situation that exceeds imagination
-
17
爪を立てては もがき足掻いて
伸出利爪 掙扎不已
Digging in my claws, tossing and turning, struggling
-
18
心は 人生の過ちをもう何回
內心啊 人生中的過錯 究竟還要重複幾次
My heart—just how many times has it already
-
19
繰り返しては 嫌いになって 泣いてても
即使變得厭惡自己、哭泣不止
Repeated the mistakes of life, growing to hate myself and crying
-
20
君の憧れは いつも輝いていた
你所憧憬的 總是閃耀著光芒
Your longing was always shining brightly
-
21
I'll come back (Yeah) I'll come back (Yeah)
我會回來 (Yeah) 我會回來 (Yeah)
I'll come back (Yeah) I'll come back (Yeah)
-
22
To your future(Go away)
前往你的未來 (前進吧)
To your future(Go away)
-
23
僕は抗うだろう 運命に
我將會抗爭 對抗命運
I will resist, against fate
-
24
Breaking out (Year) Breaking out (Year)
突破束縛 (Yeah) 突破束縛 (Yeah)
Breaking out (Year) Breaking out (Year)
-
25
Breaking dawn (Year Go away)
破曉迎來曙光 (Year 前進吧)
Breaking dawn (Year Go away)
-
26
諦めちゃいないから
因為我從未放棄
Because I haven't given up
-
27
結ばれた意思は 独りきりじゃない強さへ
連結的意志 化為不再孤單的堅強
The tied-together will leads to a strength that is no longer alone
-
28
紡いだ糸を 手繰り寄せ
那紡織而成的絲線 我將它拉近手邊
Pulling the spun thread closer to my hand
-
29
見つけた瞳は 理想を現実に変える
找到的那雙眼眸 能將理想化為現實
The eyes I found will turn the ideal into reality
-
30
世界はそう君のため 最初から
這個世界 從一開始就是為了你
The world is—yes, for your sake, from the very beginning
-
-
31
胸に抱いた思い出とずっと あの日から続く決意で
懷抱著胸中的回憶 以及從那天起持續的決心
Forever with the memories held in my chest, and with the determination continuing from that day
-
32
飛べるよRedo
我能夠飛翔 Redo
I can fly Redo
-
33
君がたとえ僕のこと
即使你將我
Even if you
-
34
忘れても 僕はもう忘れない 誰も傷つけない
遺忘 我也不會再遺忘 不會傷害任何人
Forget about me, I won't forget anymore, I won't hurt anyone
-
35
消えそうな過去を 救い出すための時間よ
這是為了拯救即將消失的過去的時間啊
Oh time, meant for rescuing the past that seems about to vanish
-
36
ここから始まれ
從這裡開始吧
Start from here
-
37
巡りゆく一瞬を 今一度きりの願いへ
流轉的瞬間 現在化作僅此一次的願望
The repeating moment, now toward this one-time-only wish
-
38
確かに僕は 託された
我確實被託付了
I have surely been entrusted with it
-
39
いつかの約束 光の道しるべになる
曾經立下的約定 將成為光明的路標
The promise from someday will become a guidepost of light
-
40
誓いをさあ君のため 最期まで
來吧 為了你立下誓言 直到最後
Now, for your sake, I swear an oath until the very end
-
41
涙さえ力に変えてきっと
即使是淚水也能化為力量
Turning even tears into strength, surely
-
42
描いていた望む未来へ 繋ぐよ
一定能連接到我所描繪的、渴望的未來
I will connect it to the desired future I had envisioned
