lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
366
其他版本

咲き誇る時を待つのは - YESUNG

OFFICIAL FULL MV

作詞
YESUNG・RoseBlueming
作曲
EVAN・Saabyuk・Yun Jung Hwan(LUVEN)・Huze・OVE・LEEBADA
發行日期
2026/05/27 ()


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=kJ56IFIF95E
歌詞
留言 0

ほこときつのは

等待盛開的時刻

YESUNG


匯出歌詞 7
  • 1

    これからうたぼくのあのころ

    我將要歌唱 我的那些時光

    Let me tell you about the time

  • 2

    こいさがまわっていた

    四處尋覓戀情

    I was searching for love

  • 3

    のぞんで きをたしかめて

    偷偷窺探 確認那份喜歡

    Peeking in, Making sure of your feelings

  • 4

    おもいのおおきさ くらべて不安ふあんになる

    比較了心意的分量 變得不安

    Worried that my feelings were one-sided

  • 5

    あせぎていたよ

    是我太過急躁

    I was too impatient to stay

  • 6

    つぼみのままで

    仍是花蕾的模樣

    Just a flower bud

  • 7

    そう 芽吹めぶ季節きせつさえ ちきれずに

    是啊 連萌芽的季節都等不及

    So I didn't even wait, For you to sprout

  • 8

    つちかくれたハートに気付きづけず

    未曾察覺藏在土裡的心

    Not realizing your heart, Was in the soil

  • 9

    バカみたい らして

    像個傻瓜一樣踐踏

    I trampled over it like a fool

  • 10

    かぜのままに こころまかせよう

    隨風飄蕩 把心交出去吧

    So I decided to leave everything, To the wind

  • 11

    運命うんめいたねとおくのきみのもとへ とどくように

    讓命運的種子 傳到遙遠的你那裡

    And let the seed of fate, Be carried all the way to you

  • 12

    ほこときころ

    等待絢爛綻放的時候

    For the time of full bloom, I waited

  • 13

    ふゆはるおとずれるよう

    讓寒冬過去 春天來臨

    Just as winter ends and leads to spring

  • 14

    ぼくこころだって いつかゆきけて

    因為我的心 也終會冰雪消融

    The snow covering my heart, Will melt someday

  • 15

    本当ほんとうこい出会であえるから

    能遇見真正的戀情

    And I'll meet my true love then

  • 16

    うつりゆく景色けしき その瞬間ころ

    變遷的風景 在那個瞬間

    As the landscape slowly changed

  • 17

    ちいさなひかりかんじたんだよ

    我感受到微小的光芒

    I felt a small ray of light

  • 18

    むねんだ もなき予感よかん

    照進胸口的 無名的預感

    Shining into my heart, This indescribable feeling

  • 19

    きみつづはるらせ

    是通往你的春的訊息

    Was the first sign of spring, Leading to you

  • 20

    ほこときつのも

    等待絢爛綻放的時候

    Waiting for the time of full bloom

  • 21

    おもったより 簡単かんたんじゃなかったけど

    比想像中 困難許多

    Was harder than I thought

  • 22

    全部ぜんぶ きみく どれもいとしい季節きせつだったんだね

    但一切都為你而生 每個季節都是如此可愛

    But I cherished all the seasons, Because they all led me to you

  • 23

    ほこときころ (ころ)

    等待絢爛綻放的時候 (等待的時候)

    For the time of full bloom, I waited (I waited)

  • 24

    はるなつあきふゆ どんなとき

    春夏秋冬 無論何時

    Whether it be spring, Summer, fall, or winter

  • 25

    ずっとっていたんだ 本当ほんとういたかった

    我都在一直等著 真的好想見到你

    I kept waiting, I really wanted to see you

  • 26

    きみぼく季語きごだったんだね

    你是我的季語

    Because you give meaning to my seasons

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕