
咲き誇る時を待つのは
YESUNG
站長
咲き誇る時を待つのは - YESUNG
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- YESUNG・RoseBlueming
- 作曲
- EVAN・Saabyuk・Yun Jung Hwan(LUVEN)・Huze・OVE・LEEBADA
- 發行日期
- 2026/05/27 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=kJ56IFIF95E
咲 き誇 る時 を待 つのは
等待盛開的時刻
YESUNG
-
1
これから
歌 う僕 のあのころ我將要歌唱 我的那些時光
Let me tell you about the time
-
2
恋 を探 し回 っていた四處尋覓戀情
I was searching for love
-
3
覗 き込 んで好 きを確 かめて偷偷窺探 確認那份喜歡
Peeking in, Making sure of your feelings
-
4
想 いの大 きさ比 べて不安 になる比較了心意的分量 變得不安
Worried that my feelings were one-sided
-
5
焦 り過 ぎていたよ是我太過急躁
I was too impatient to stay
-
6
蕾 のままで仍是花蕾的模樣
Just a flower bud
-
7
そう
芽吹 く季節 さえ待 ちきれずに是啊 連萌芽的季節都等不及
So I didn't even wait, For you to sprout
-
8
土 に隠 れたハートに気付 けず未曾察覺藏在土裡的心
Not realizing your heart, Was in the soil
-
9
バカみたい
踏 み荒 らして像個傻瓜一樣踐踏
I trampled over it like a fool
-
10
風 のままに心 任 せよう隨風飄蕩 把心交出去吧
So I decided to leave everything, To the wind
-
11
運命 の種 が遠 くの君 のもとへ届 くように讓命運的種子 傳到遙遠的你那裡
And let the seed of fate, Be carried all the way to you
-
12
咲 き誇 る時 を待 つ間 等待絢爛綻放的時候
For the time of full bloom, I waited
-
13
冬 が過 ぎ春 が訪 れるよう讓寒冬過去 春天來臨
Just as winter ends and leads to spring
-
14
僕 の心 だって いつか雪 解 けて因為我的心 也終會冰雪消融
The snow covering my heart, Will melt someday
-
15
本当 の恋 に出会 えるから能遇見真正的戀情
And I'll meet my true love then
-
-
16
移 りゆく景色 その瞬間 變遷的風景 在那個瞬間
As the landscape slowly changed
-
17
小 さな光 を感 じたんだよ我感受到微小的光芒
I felt a small ray of light
-
18
胸 に差 し込 んだ名 もなき予感 は照進胸口的 無名的預感
Shining into my heart, This indescribable feeling
-
19
君 へ続 く春 の知 らせ是通往你的春的訊息
Was the first sign of spring, Leading to you
-
20
咲 き誇 る時 を待 つのも等待絢爛綻放的時候
Waiting for the time of full bloom
-
21
思 ったより簡単 じゃなかったけど比想像中 困難許多
Was harder than I thought
-
22
全部 君 へ生 く どれも愛 しい季節 だったんだね但一切都為你而生 每個季節都是如此可愛
But I cherished all the seasons, Because they all led me to you
-
23
咲 き誇 る時 を待 つ間 (待 つ間 )等待絢爛綻放的時候 (等待的時候)
For the time of full bloom, I waited (I waited)
-
24
春 夏 秋 冬 どんな時 も春夏秋冬 無論何時
Whether it be spring, Summer, fall, or winter
-
25
ずっと
待 っていたんだ本当 会 いたかった我都在一直等著 真的好想見到你
I kept waiting, I really wanted to see you
-
26
君 は僕 の季語 だったんだね你是我的季語
Because you give meaning to my seasons
