
ノーマル
友成空
站長
ノーマル - 友成空
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 友成空
- 作曲
- 友成空
- 編曲
- 友成空
- 發行日期
- 2026/06/10 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=w3PNGs_EFb0
ノーマル
Normal
友成 空
-
1
ただただ あなただけがいれば良かった
只是 只是想要你在身邊
All I wanted was to have you around
-
2
ああもう いま傷ついたって遅いよ
啊 現在才覺得受傷已經晚了
Ah it’s too late to feel hurt now
-
3
目を閉じればいつも まだ声がしている
閉上眼 還能聽到你的聲音
Whenever I close my eyes I still hear you
-
4
あなたと過ごした毎日が
與你共同度過的每一天
Those ordinary days I spent with you
-
5
つまらなくなるほど 続くと思ってた
越是平淡 越讓我覺得會一直持續
Mundane enough that I thought it’d last forever
-
6
だけど今ごろ気づいて
但現在才意識到
But now I realized
-
7
本当はつまらなくないよと言う
那一切不應該被稱為平淡
I shouldn’t have called them ordinary
-
8
もう二度と会えないなら せめて今日くらい
若那就是永別 只是今天也好
If that was the end at least for today
-
9
何も知らない振りをしてさ 街を歩きたかった
想佯裝無知 在街上漫步
Pretend nothing changed stroll through the streets
-
10
雨の日も晴れの日も あの商店街も
雨天也好晴天也好 那商店街也好
The rainy days, the sunny days the shopping street
-
11
特別だったなんて 僕は知らなかった
我從不知道 原來一切如此特別
I didn't know they were special
-
12
もう戻らないなんて 知らなかった
也從不知道 一切已無法回到從前
I didn't know they would never come back
-
13
今でも 胸の奥で聞こえてるんだ
即使現在 都迴蕩在我心底
Even now I still hear it deep in my heart
-
14
あなたが いつも口ずさんでたメロディー
你那 總在哼唱的旋律
The melody you were always humming
-
15
あのころ僕には聞こえなかったのに
明明那時的我並未聆聽
Funny how I never really listened to it back then
-
-
16
あなたと過ごした毎日を
與你一起度過的每一天
Those ordinary days I spent with you
-
17
思い出してみるの 色褪せないように
回想著 盼望它永不褪色
I replay them in my mind hoping they don’t fade
-
18
だけどまた遠ざかって
但它依然漸行漸遠
But they still drift
-
19
変わらない時間が欲しいよと言う
我想擁有的不過是一段永恆的時光
All I wanted was an everlasting time
-
20
僕のこと許して欲しい ただ気付けなくて
請你原諒我 沒有察覺自己
Please forgive me I just never realized
-
21
無いものばかり追いかけて 今が見えなくなった
追逐這不存在的東西 不珍視眼前
Chasing the illusions missing the present
-
22
雨の日も晴れの日も あのイチョウ並木も
雨天也好晴天也好 那種著銀杏樹的大道也好
The rainy days, the sunny days the avenue of yellow ginkgo trees
-
23
次の季節が来たら あなたと見たかった
在下一個季節到來時 多想和你一起去看
I wanted to see them with you in the coming season
-
24
変わり映えしない明日を 見せたかった
那一成不變的明天 多想你也看到
I wanted to show you a same old tomorrow
-
25
ありふれた街の景色
這普通的城市景色
The familiar sights of a city
-
26
こんなにも眩しく輝くのは
如此耀眼閃亮
Only shining so bright
-
27
あなたが居たから
都是因為你曾存在過
Because you existed
-
28
失くして始めて気づくなんてさ
竟然失去了才懂得珍惜
Missing water as the well now runs dry
-
29
窓の外かげる街に あなたを探してる
窗外暗下的街道 我還在尋找你的身影
Outside the window, the city darkens yet I’m looking for you
-
30
もう一度会えるのなら あなたに伝えたいよ
如果能再見 想要親口告訴你
If I could see you one more time I wished to tell you
-
-
31
もう二度と会えないなら せめて今日くらい
若那就是永別 只是今天也好
If that was the end then just for today
-
32
何も知らない振りをしてさ 街を歩きたかった
想佯裝無知 在街上漫步
Pretend nothing changed stroll through the streets
-
33
雨の日も晴れの日も あの商店街も
雨天也好晴天也好 那商店街也好
The rainy days, the sunny days the shopping street
-
34
特別だったなんて 僕は知らなかった
我從不知道 原來一切如此特別
I didn't know they were special
-
35
もう戻らないなんて 知らなかった
也從不知道 一切已無法回到從前
I didn't know they would never come back
