lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
2

ノーマル - 友成空

OFFICIAL FULL MV

作詞
友成空
作曲
友成空
編曲
友成空
發行日期
2026/06/10 ()


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=w3PNGs_EFb0
歌詞
留言 0

ノーマルのーまる

Normal

友成ともなりそら


匯出歌詞 0
  • 1

    ただただ あなただけがいれば良かった

    只是 只是想要你在身邊

    All I wanted was to have you around

  • 2

    ああもう いま傷ついたって遅いよ

    啊 現在才覺得受傷已經晚了

    Ah it’s too late to feel hurt now

  • 3

    目を閉じればいつも まだ声がしている

    閉上眼 還能聽到你的聲音

    Whenever I close my eyes I still hear you

  • 4

    あなたと過ごした毎日が

    與你共同度過的每一天

    Those ordinary days I spent with you

  • 5

    つまらなくなるほど 続くと思ってた

    越是平淡 越讓我覺得會一直持續

    Mundane enough that I thought it’d last forever

  • 6

    だけど今ごろ気づいて

    但現在才意識到

    But now I realized

  • 7

    本当はつまらなくないよと言う

    那一切不應該被稱為平淡

    I shouldn’t have called them ordinary

  • 8

    もう二度と会えないなら せめて今日くらい

    若那就是永別 只是今天也好

    If that was the end at least for today

  • 9

    何も知らない振りをしてさ 街を歩きたかった

    想佯裝無知 在街上漫步

    Pretend nothing changed stroll through the streets

  • 10

    雨の日も晴れの日も あの商店街も

    雨天也好晴天也好 那商店街也好

    The rainy days, the sunny days the shopping street

  • 11

    特別だったなんて 僕は知らなかった

    我從不知道 原來一切如此特別

    I didn't know they were special

  • 12

    もう戻らないなんて 知らなかった

    也從不知道 一切已無法回到從前

    I didn't know they would never come back

  • 13

    今でも 胸の奥で聞こえてるんだ

    即使現在 都迴蕩在我心底

    Even now I still hear it deep in my heart

  • 14

    あなたが いつも口ずさんでたメロディー

    你那 總在哼唱的旋律

    The melody you were always humming

  • 15

    あのころ僕には聞こえなかったのに

    明明那時的我並未聆聽

    Funny how I never really listened to it back then

  • 16

    あなたと過ごした毎日を

    與你一起度過的每一天

    Those ordinary days I spent with you

  • 17

    思い出してみるの 色褪せないように

    回想著 盼望它永不褪色

    I replay them in my mind hoping they don’t fade

  • 18

    だけどまた遠ざかって

    但它依然漸行漸遠

    But they still drift

  • 19

    変わらない時間が欲しいよと言う

    我想擁有的不過是一段永恆的時光

    All I wanted was an everlasting time

  • 20

    僕のこと許して欲しい ただ気付けなくて

    請你原諒我 沒有察覺自己

    Please forgive me I just never realized

  • 21

    無いものばかり追いかけて 今が見えなくなった

    追逐這不存在的東西 不珍視眼前

    Chasing the illusions missing the present

  • 22

    雨の日も晴れの日も あのイチョウ並木も

    雨天也好晴天也好 那種著銀杏樹的大道也好

    The rainy days, the sunny days the avenue of yellow ginkgo trees

  • 23

    次の季節が来たら あなたと見たかった

    在下一個季節到來時 多想和你一起去看

    I wanted to see them with you in the coming season

  • 24

    変わり映えしない明日を 見せたかった

    那一成不變的明天 多想你也看到

    I wanted to show you a same old tomorrow

  • 25

    ありふれた街の景色

    這普通的城市景色

    The familiar sights of a city

  • 26

    こんなにも眩しく輝くのは

    如此耀眼閃亮

    Only shining so bright

  • 27

    あなたが居たから

    都是因為你曾存在過

    Because you existed

  • 28

    失くして始めて気づくなんてさ

    竟然失去了才懂得珍惜

    Missing water as the well now runs dry

  • 29

    窓の外かげる街に あなたを探してる

    窗外暗下的街道 我還在尋找你的身影

    Outside the window, the city darkens yet I’m looking for you

  • 30

    もう一度会えるのなら あなたに伝えたいよ

    如果能再見 想要親口告訴你

    If I could see you one more time I wished to tell you

  • 31

    もう二度と会えないなら せめて今日くらい

    若那就是永別 只是今天也好

    If that was the end then just for today

  • 32

    何も知らない振りをしてさ 街を歩きたかった

    想佯裝無知 在街上漫步

    Pretend nothing changed stroll through the streets

  • 33

    雨の日も晴れの日も あの商店街も

    雨天也好晴天也好 那商店街也好

    The rainy days, the sunny days the shopping street

  • 34

    特別だったなんて 僕は知らなかった

    我從不知道 原來一切如此特別

    I didn't know they were special

  • 35

    もう戻らないなんて 知らなかった

    也從不知道 一切已無法回到從前

    I didn't know they would never come back

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕