
結々の唄
ReoNa
站長
結々の唄 - ReoNa
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 宮嶋淳子・ReoNa
- 作曲
- 荒幡亮平
- 編曲
- 小松一也
- 發行日期
- 2026/03/07 ()
日本歌手「ReoNa」為致敬其故鄉「奄美大島」而創作的歌曲。
「結々」源自奄美大島的「結(Yui)」精神,意指社區間的「互助、連結、合作」。
這首歌融入了傳統奄美三味線,傳達傳承與羈絆。
英文翻譯
結 々の唄
ReoNa
-
1
どれだけ傷付けられても
無論受到多少傷害
No matter how much I am hurt
-
2
心が堅くならないのは
心依然堅韌不屈是因為
That my heart does not become hardened
-
3
「結び結ばれ生きるの」と
「在牽絆與被牽絆中活著」
Is because I was raised to "live by connecting and being connected"
-
4
育ててくれたから
的理念養育了我
And told that by those who raised me
-
5
よーりよーりでいいのよ
慢慢地 慢慢地就好喔
Slowly, slowly is fine
-
6
やっぱり人が好き
果然 我還是喜歡人
As I thought, I love people
-
7
会いたいや 会いたいや
好想見你 好想見你啊
I want to see you, I want to see you
-
8
会いたいあなたが待っててくれる
好想見到那正在等候著我的你
I want to see you, you who are waiting for me
-
9
帰りたいナツカシヤ海へ
好想回到那懷念的海洋
I want to return to the nostalgic sea
-
10
ああトウトカナシ 結の唄
啊 這珍貴可愛的結之歌
Ah, how precious, the song of Yui
-
11
ああトウトカナシ 結々の唄
啊 這珍貴可愛的結之歌
Ah, how precious, the song of Yui-Yui
-
12
結いの精神と優しさに
結的精神(心)與溫柔
By the spirit of Yui and kindness
-
13
知らずのうちに生かされてた
在不知不覺中滋養了我
I was kept alive without even knowing it
-
14
たとえ私が消えても
即使我終將消逝
Even if I disappear
-
15
なくならないでと願う場所
也祈願這地方能永遠存在
It is a place I pray will not disappear
-
-
16
よーりよーりって言葉が好き
我喜歡「慢慢地」這個詞
I love the phrase "slowly, slowly"
-
17
やっぱりシマが好き
果然 我還是喜歡這座島嶼
As I thought, I love this island
-
18
会いたいや 会いたいや
好想見你 好想見你啊
I want to see you, I want to see you
-
19
会いたいあなたの 声聞きたいや
好想聽聽那思念的你的聲音
I want to see you, I want to hear your voice
-
20
結人よ風に流され
結人啊 隨風飄流
People of Yui, drifting on the wind
-
21
寄り添い添われて 結々の唄
相互依偎 這首結之歌
Snuggling and being snuggled, the song of Yui-Yui
-
22
寄り添い添われて 結々の唄
相互依偎 這首結之歌
Snuggling and being snuggled, the song of Yui-Yui
-
23
会いたいや 会いたいや
好想見你 好想見你啊
I want to see you, I want to see you
-
24
会いたいあなたが待っててくれる
好想見到那正在等候著我的你
I want to see you, you who are waiting for me
-
25
帰りたいナツカシヤ海へ
好想回到那懷念的海洋
I want to return to the nostalgic sea
-
26
ああトウトカナシ 結々の唄
啊 這珍貴可愛的結之歌
Ah, how precious, the song of Yui-Yui
-
27
ああトウトカナシ 結々の唄
啊 這珍貴可愛的結之歌
Ah, how precious, the song of Yui-Yui
-
28
あなたと私で 結び紡ぐ唄
這是你與我 連結並編織出的歌曲
A song that you and I weave together
