lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
2,570

醜い生き物 - CHiCO with HoneyWorks

OFFICIAL FULL MV

作詞
HoneyWorks
作曲
HoneyWorks
編曲
HoneyWorks
發行日期
2021/02/03 ()

電視動畫《裏世界遠足》(日語:裏世界ピクニック)片頭曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

みにくもの

醜陋的生物

CHiCO with HoneyWorks


匯出歌詞 1
  • 1

    学校で友達の定義とか習わなかった

    在學校沒有學過朋友的定義

    I wasn't taught the definition of friends at school.

  • 2

    人間なんて面倒くさい生き物

    人類真是麻煩的生物

    Humans are such troublesome creatures.

  • 3

    裏で何言われてるか分からないこの世界が

    不知道背地裡被說了什麼的這個世界

    This world, where you don't know what is being said behind your back,

  • 4

    少し醜く私には映っている

    在我眼中顯得有些醜陋

    Appears a little ugly to me.

  • 5

    思いやりとエゴが天秤でゆらゆら

    體貼與自我在天秤上搖擺

    Consideration and ego are swaying on a balance scale.

  • 6

    君と出会ってからゆらゆら

    自從遇見你後就搖擺不定

    Ever since I met you, they've been swaying.

  • 7

    不法侵入 引っかき回す

    非法入侵 攪亂一切

    Trespassing, stirring things up.

  • 8

    誰でも良いわけじゃないのよ

    不是隨便誰都可以的喔

    It's not like just anyone will do, you know.

  • 9

    共感も共犯も思わせぶりなの?

    同理心和共犯都是裝模作樣的嗎?

    Are empathy and being accomplices both just suggestive gestures?

  • 10

    水を失った魚みたい

    就像失去水的魚一樣

    Like a fish that has lost its water.

  • 11

    デリカシーもリテラシーも 必要ないのかも

    或許不需要體貼和素養

    Maybe delicacy and literacy aren't even needed.

  • 12

    求められたいばかりで醜い私

    只是一味地想被需要 醜陋的我

    Ugly me, only wanting to be wanted.

  • 13

    天秤は傾いた 友達へ

    天秤傾向了朋友

    The scale has tilted, toward "friend."

  • 14

    平等で仲間外れとかない社会ってやつは

    所謂平等且沒有被排擠的社會

    This thing called a society that is equal and has no outcasts,

  • 15

    どこにあんのさ? 天国か地獄か

    到底在哪裡呢? 是天堂還是地獄?

    Where on earth is it? Heaven or hell?

  • 16

    服を着た猿が猫背で画面見て火をつける

    穿著衣服的猴子駝著背看著螢幕點火

    Monkeys wearing clothes look at the screen with hunched backs and light a fire.

  • 17

    笑い話さ 私もその一人だ

    真是個笑話 我也是其中之一

    It's a laughing matter; I am one of them too.

  • 18

    失望と期待が天秤でゆらゆら

    失望與期待 在天秤上搖擺不定

    Disappointment and expectation are swaying on a balance scale.

  • 19

    君が触れた日からゆらゆら

    自從你觸碰的那天起就搖擺不定

    Ever since the day you touched me, they've been swaying.

  • 20

    不正アクセス 致命的エラー

    非法存取 致命錯誤

    Unauthorized access, fatal error.

  • 21

    友達って片思いじゃダメ?

    朋友關係不能只是單戀嗎?

    Is it no good if a friendship is just unrequited love?

  • 22

    忖度も束縛もめんどくさいでしょ?

    揣測別人心意和被束縛都很麻煩吧?

    Both reading between the lines and being bound are troublesome, right?

  • 23

    寂しさ誤魔化す兎みたい

    就像是掩飾寂寞的兔子

    Like a rabbit hiding its loneliness.

  • 24

    プライドと見栄と壁で 私はできてた

    我是由自尊、虛榮和高牆所構成的

    I was made of pride, vanity, and walls.

  • 25

    認められたいばかりで卑しい私

    只是一味地想被認可 卑微的我

    Vile me, only wanting to be recognized.

  • 26

    見せられないくらいに真っ黒だ

    黑到無法讓人看見

    It's pitch black, to the point that it can't be shown.

  • 27

    自信作の壁が君のせいで崩れる

    這面我引以為傲的牆壁 因為你而崩塌

    My masterpiece wall crumbles because of you.

  • 28

    「ムカつくやつだな」

    「真是個討人厭的傢伙」

    "What an annoying person."

  • 29

    本当はぶっ壊されて嬉しかったんだ

    其實被摧毀的時候 我感到很高興

    In truth, I was happy that it was completely destroyed.

  • 30

    誰でも良いわけじゃないのよ

    不是隨便誰都可以的喔

    It's not like just anyone will do, you know.

  • 31

    共感も共犯も思わせぶりなの?

    同理心和共犯都是裝模作樣的嗎?

    Are empathy and being accomplices both just suggestive gestures?

  • 32

    水を失った魚みたい

    就像失去水的魚一樣

    Like a fish that has lost its water.

  • 33

    デリカシーもリテラシーも 必要ないのかも

    或許不需要體貼和素養

    Maybe delicacy and literacy aren't even needed.

  • 34

    求められたいばかりで醜い私

    只是一味地想被需要 醜陋的我

    Ugly me, only wanting to be wanted.

  • 35

    それでも君といたい 君となら

    即便如此 還是想和你在一起 只要是你

    Even so, I want to be with you; if it's with you.

  • 36

    秘密の場所で会おう

    在秘密的地方見面吧

    Let's meet in a secret place.

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕