lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
49

Prologue - Nornis

OFFICIAL FULL MV

作詞
THE CHARM PARK
作曲
THE CHARM PARK
編曲
THE CHARM PARK
發行日期
2025/10/29 ()

電視動畫《素材採集家的異世界旅行記》(日語:素材採取家の異世界旅行記)片頭曲


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=Qyg4RWAIhCs
歌詞
留言 0

Prologue

Nornis


匯出歌詞 0
  • 1

    もし君が世界を変えられるとしたら

    如果你能改變這世界

    If you could change the world

  • 2

    どんな今日を描くんだろう

    會描繪出怎樣的今天呢

    What kind of “today” would you draw?

  • 3

    ひとつだけひとつだけ 約束しよう

    就一件事 就一件事 彼此約定吧

    Just one thing, only one thing, Let’s make a promise

  • 4

    もう自分に嘘をついたりしないで

    不再對自己說謊話

    To never lie to ourselves again

  • 5

    動き出した (新しい私) 眩しい未来

    已經出發 (全新的我) 迎向閃耀未來

    I’ve begun to move, (the new me) Toward a dazzling future

  • 6

    生まれては消えていくひかりのような

    猶如閃耀後隨即消逝的光

    Like lights that are born and fade away

  • 7

    感じるままの心を抱きしめていたい

    我想緊緊擁抱這顆真實悸動的心

    I want to embrace my heart as it feels

  • 8

    裸足のまま波を蹴って進んでいく

    赤腳去踢開浪花 向前奔跑

    Kicking through the waves and moving forward in barefoot

  • 9

    君の輪郭を遠くなぞる

    遠遠描繪著 你的輪廓

    Tracing the silhouette of you in the distance

  • 10

    今はまだ少し痛むヒリヒリこの胸を

    現在這胸口還微微刺痛

    This chest still stings with a faint ache

  • 11

    いつかときめきでいっぱいにしよう

    有一天要讓悸動 充滿心頭

    But someday I’ll fill it up with excitement

  • 12

    ねぇ君が君でいてくれて良かった

    能遇見最真的你 真是太好了

    Hey, I’m glad you stayed true to yourself

  • 13

    そっと背中に呟いた

    在背後輕聲呢喃

    I whispered softly to your back

  • 14

    ひとつずつひとつずつ 取り出してみよう

    一點一點 一步一步 慢慢釋放出來吧

    One by one, piece by piece, Let’s take them ou

  • 15

    散らばった心を繋ぎ合わせて

    把散落的心拼湊起來

    And join them together the fragments of our hearts

  • 16

    息を吐いて (空を見上げて) 感じたい今

    輕輕吐息 (仰望天空) 感受此刻

    Breathing out, (looking up at the sky) I want to feel this very moment

  • 17

    透き通る涙も悲しみも

    透明的淚水與悲傷

    Even clear tears, even sadness

  • 18

    私を作っていくの 青く鮮やかに

    都將塑造全新的我 湛藍而鮮明

    They shape who I am, Deeply, vividly blue

  • 19

    切り取った景色に映り込んだ

    剪下的風景中 那倒映的身影

    Reflected in the scenery I captured

  • 20

    忘れないように受け止めよう

    我要用心接住 不再忘記

    I’ll hold it close so I never forget

  • 21

    ほら 生まれては消えていくひかりのような

    看吧 猶如閃耀後隨即消逝的光

    Look, Like lights that are born and fade away

  • 22

    感じるままの心を抱きしめていたい

    我想緊緊擁抱這顆真實悸動的心

    I want to embrace my heart as it feels

  • 23

    裸足のまま波を蹴って進んでいく

    赤腳去踢開浪花 向前奔跑

    Kicking through the waves and moving forward in barefoot

  • 24

    君の輪郭を遠くなぞる

    遠遠描繪著 你的輪廓

    Tracing the silhouette of you in the distance

  • 25

    今はまだ少し痛むヒリヒリこの胸を

    現在這胸口還微微刺痛

    This chest still stings with a faint ache

  • 26

    いつかときめきでいっぱいにしよう

    有一天要讓悸動 充滿心頭

    But someday I’ll fill it up with excitement

  • 27

    新しい私

    嶄新的我

    The new me

  • 28

    何度でも描こう

    要一次又一次 重新描摹

    I’ll draw it again and again

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕