lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
まるちゃん
68

Lovers - sumika

OFFICIAL FULL MV

作詞
片岡健太
作曲
片岡健太
發行日期
2016/05/25 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Lovers

sumika


匯出歌詞 0
  • 1

    涙の理由を整理したくて

    想要整理流淚的理由

    I wanted to organize the reasons for my tears

  • 2

    B5の紙に書き出してみたんだ

    於是試著寫在B5的紙上

    So I tried writing them out on a sheet of B5 paper

  • 3

    辛さ悲しさ 感情色々

    痛苦、悲傷 各種各樣的情感

    Pain, sadness, and all sorts of emotions

  • 4

    滲んだインクの先に僕が透けていた

    在暈開的墨水前端 我看透了自己

    Beyond the smudged ink, I could see right through myself

  • 5

    「男は最初になりたがり、女は最後になりたがる」

    「男人想成為第一個,女人想成為最後一個」

    "Men want to be the first, women want to be the last"

  • 6

    名言に肖って言わせれば どうやら僕は情けなく後者らしい

    借用這句名言來說 看來我可悲地屬於後者

    Borrowing that famous quote, it seems I pathetically belong to the latter

  • 7

    口約束の結婚をした17歳の秋には

    在口頭約定結婚的17歲的秋天

    In the autumn of my seventeenth year, when we made a verbal promise to marry

  • 8

    脇目振らせる事が怖かったんだ

    我曾害怕讓你分心去看別人

    I was afraid of letting your eyes wander elsewhere

  • 9

    でも今は違うらしい たくさん比べて欲しい

    但現在似乎不同了 希望你多方比較

    But it seems different now; I want you to compare me with many others

  • 10

    そんで何百万の選択肢から選んで欲しい

    然後從數百萬個選項中選擇我

    And I want you to choose me out of millions of options

  • 11

    だってその方がずっとずっと

    因為那樣一來

    Because I feel that is the only way

  • 12

    最期まで寄り添い遂げられる気がしているから

    我感覺我們才能長長久久相伴到最後

    We can stay together until the very end

  • 13

    ねえ浮気して ねえ余所見して

    吶 去花心吧 吶 去瞧瞧別處吧

    Hey, go ahead and cheat, hey, go ahead and look elsewhere

  • 14

    ずっとずっと離れぬように

    為了永遠永遠不分離

    So that we will never, ever be apart

  • 15

    ねえフラついて ねえ揺らめいて

    吶 去動搖吧 吶 去迷惘吧

    Hey, go ahead and waver, hey, go ahead and be uncertain

  • 16

    ずっとずっと離れぬように

    為了永遠永遠不分離

    So that we will never, ever be apart

  • 17

    最後の最後の最後には

    在最後的最後的最後

    In the end, at the very, very end

  • 18

    お願いこっち向いて

    拜託請轉向我

    Please, turn toward me

  • 19

    こっち向いて笑って欲しいのです

    我希望你轉向我 對我微笑

    I want you to turn toward me and smile

  • 20

    ずっとずっと離れぬように

    為了永遠永遠不分離

    So that we will never, ever be apart

  • 21

    気まぐれ意地悪されても 我儘に振り回されても

    即使被你任性地捉弄 即使被你隨心所欲地擺佈

    Even if you tease me with your whims, even if you push me around with your selfishness

  • 22

    B5の上の僕は情けないんだ

    B5紙上的我是如此可悲

    I, on that B5 paper, am truly pathetic

  • 23

    好きでいる理由は少し 嫌いになる理由は沢山

    喜歡你的理由只有一點點 討厭你的理由卻有很多

    There are few reasons why I love you, and many reasons why I hate you

  • 24

    だけど代用品はないから 腹を括りますかな

    可是沒有替代品 所以我決定豁出去了吧

    But since there is no substitute, I suppose I will just have to resolve myself

  • 25

    滲んだインクの先の自分を

    因為我已經做好覺悟

    Beyond the smudged ink

  • 26

    肯定するだけの覚悟ならもう出来たから

    去肯定那個在暈開墨水前端的自己了

    Because I have already made the resolve to simply affirm who I am

  • 27

    ねえ浮気して ねえ余所見して

    吶 去花心吧 吶 去瞧瞧別處吧

    Hey, go ahead and cheat, hey, go ahead and look elsewhere

  • 28

    ずっとずっと離れぬように

    為了永遠永遠不分離

    So that we will never, ever be apart

  • 29

    ねえフラついて ねえ揺らめいて

    吶 去動搖吧 吶 去迷惘吧

    Hey, go ahead and waver, hey, go ahead and be uncertain

  • 30

    ずっとずっと離れぬように

    為了永遠永遠不分離

    So that we will never, ever be apart

  • 31

    最後の最後の最後には

    在最後的最後的最後

    In the end, at the very, very end

  • 32

    お願いこっち向いて

    拜託請轉向我

    Please, turn toward me

  • 33

    ねえ嬉しい日も ねえ楽しい日も

    吶 在開心的日子裡 吶 在快樂的日子裡

    Hey, on happy days, hey, on joyful days too

  • 34

    ずっとずっと離さぬように

    為了永遠永遠不分離

    So that we will never, ever be apart

  • 35

    ねえ悩む日も ねえ病める日も

    吶 在煩惱的日子裡 吶 在生病的日子裡

    Hey, on days of worry, hey, on days of illness too

  • 36

    ずっとずっと離れぬように

    為了永遠永遠不分離

    So that we will never, ever be apart

  • 37

    迷いなど捨てて抱き寄せて

    拋開一切迷惘 將你擁入懷中

    Cast away all hesitation and hold me close

  • 38

    お願いそばにいて

    拜託請待在我身邊

    Please, stay by my side

  • 39

    僕の事を見ていてほしいのです

    我希望你一直看著我

    I want you to keep watching me

  • 40

    最後の最期に あなた朽ち果てるまで

    在最後的最後 直到你逝去為止

    In the end, until you wither away at the very last

  • 41

    愛し抜いていきたいと思うのです。

    我想要愛你到底。

    I want to love you to the very end.

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕