
SEASONS
浜崎あゆみ
站長
SEASONS - 浜崎あゆみ
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- ayumi hamasaki
- 作曲
- D・A・I
- 發行日期
- 2000/06/07 ()
日劇《天氣預報的戀人》(日語:天気予報の恋人)主題曲
中文翻譯
英文翻譯
SEASONS
四季
浜崎 あゆみ
濱崎步
-
1
今年もひとつ季節が巡って
今年又一個季節輪轉
This year, another season has come around
-
2
思い出はまた遠くなった
回憶又變得更加遙遠了
Memories have become even more distant
-
3
曖昧だった夢と現実の
曾經模糊不清的夢想與現實的
Between the vague dreams and reality
-
4
境界線は濃くなった
界線變得清晰了
The boundary line has become thicker
-
5
それでもいつか君に話した
儘管如此 曾經對你訴說的
Even so, the dream I once told you about
-
6
夢に嘘はひとつもなかった
夢想中沒有任何謊言
Did not contain a single lie
-
7
La La-i
La La-i
-
8
今日がとても楽しいと
覺得今天非常快樂
Thinking that today is very fun
-
9
明日もきっと楽しくて
明天一定也會很快樂
And tomorrow will surely be fun too
-
10
そんな日々が続いてく
這樣的日子會一直持續下去
That such days would continue on
-
11
そう思っていたあの頃
那時我是這麼想的
That is what I thought back then
-
12
繰り返してく毎日に少し
在不斷重複的每一天中
In the daily life that keeps repeating
-
13
物足りなさを感じながら
稍微感到有些不滿足
While feeling a little bit unsatisfied
-
14
不自然な時代のせいだよと
「都是這個不自然的時代造成的」
"It's because of this unnatural era,"
-
15
先回りして諦めていた
總是搶先一步選擇放棄
I would anticipate that and give up beforehand
-
-
16
La La-i
La La-i
-
17
今日がとても悲しくて
即使今天非常悲傷
Even if today is very sad
-
18
明日もしも泣いていても
即使明天也在哭泣
Even if I am crying tomorrow
-
19
そんな日々もあったねと
「也曾有過那樣的日子呢」
"There were days like that too, weren't there?"
-
20
笑える日が来るだろう
能笑著說出口的日子會到來吧
The day when we can laugh will probably come
-
21
幾度巡り巡りゆく
無數次地輪迴往復
Going round and round many times
-
22
限りある季節の中に
在有限的季節當中
Within the limited seasons
-
23
僕らは今生きていて
我們現在活著
We are living right now
-
24
そして何を見つけるだろう
然後會找到什麼呢
And what will we find, I wonder
