lyrics-1
translate
0
站長
256
其他版本

SEASONS - 浜崎あゆみ

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
ayumi hamasaki
作曲
D・A・I
發行日期
2000/06/07 ()

日劇《天氣預報的戀人》(日語:天気予報の恋人)主題曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

SEASONS

四季

浜崎はまさきあゆみ

濱崎步


匯出歌詞 3
  • 1

    今年もひとつ季節が巡って

    今年又一個季節輪轉

  • 2

    思い出はまた遠くなった

    回憶又變得更加遙遠了

  • 3

    曖昧だった夢と現実の

    曾經模糊不清的夢想與現實的

  • 4

    境界線は濃くなった

    界線變得清晰了

  • 5

    それでもいつか君に話した

    儘管如此 曾經對你訴說的

  • 6

    夢に嘘はひとつもなかった

    夢想中沒有任何謊言

  • 7

    La La-i

  • 8

    今日がとても楽しいと

    覺得今天非常快樂

  • 9

    明日もきっと楽しくて

    明天一定也會很快樂

  • 10

    そんな日々が続いてく

    這樣的日子會一直持續下去

  • 11

    そう思っていたあの頃

    那時我是這麼想的

  • 12

    繰り返してく毎日に少し

    在不斷重複的每一天中

  • 13

    物足りなさを感じながら

    稍微感到有些不滿足

  • 14

    不自然な時代のせいだよと

    「都是這個不自然的時代造成的」

  • 15

    先回りして諦めていた

    總是搶先一步選擇放棄

  • 16

    La La-i

  • 17

    今日がとても悲しくて

    即使今天非常悲傷

  • 18

    明日もしも泣いていても

    即使明天也在哭泣

  • 19

    そんな日々もあったねと

    「也曾有過那樣的日子呢」

  • 20

    笑える日が来るだろう

    能笑著說出口的日子會到來吧

  • 21

    幾度巡り巡りゆく

    無數次地輪迴往復

  • 22

    限りある季節の中に

    在有限的季節當中

  • 23

    僕らは今生きていて

    我們現在活著

  • 24

    そして何を見つけるだろう

    然後會找到什麼呢

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕