
アコトバ
初音ミク
站長
アコトバ - 初音ミク
OFFICIAL FULL LYRIC
- 作詞
- 原口沙輔
- 作曲
- 原口沙輔
- 發行日期
- 2023/12/23 ()
中文翻譯
英文翻譯
アコトバ
語言
A Word
初音 ミク
初音未來
-
1
生きる空 重なる無線
生存的天空 交疊的無線電波
The sky we live in, overlapping radio waves
-
2
命を照らす 青いヒカリ
照亮生命的 藍色光芒
Illuminating life, a blue light
-
3
声の目が 見下ろす深み
聲音的眼睛 俯視著深淵
The eyes of the voice, looking down into the depths
-
4
明確な渦を睨むようにして
彷彿凝視著明確的漩渦
As if glaring at a clear vortex
-
5
形の無い物でしか
或許只有無形之物
Only with things that have no shape
-
6
どうにもならないものでしょう
才能解決那些無可奈何的事情吧
Can we manage those helpless things, right?
-
7
言葉で世界が変わる時は訪れないけど
語言改變世界的時刻或許永遠不會到來
Although the time for words to change the world will never come
-
8
どこかで揺らめく音の響きになれたらいいな
但若能成為某處搖曳的音響迴聲就好了
I hope I can become the resonance of a sound flickering somewhere
-
9
力?と立場? を使うよりかは届かないけど
雖然比起使用力量或立場 這樣的心意更難傳達
It won't reach as far compared to using power and position, but
-
10
少しだけ強く願うことの意味を知りたいよ
但我想知道 稍微更加強烈地許願 究竟有何意義
I want to know the meaning of wishing just a little more strongly
-
11
歌に似た “なにか“ で跡になりたい
想以那近似於歌的“某種東西“ 留下痕跡
I want to become a trace with "something" that resembles a song
-
12
水の絵は本物より動く
水的畫作比實物更生動
The painting of water moves more than the real thing
-
13
繰り返し観る為 刻む
為了一遍遍重溫 將其銘刻
Engraving it in order to watch it repeatedly
-
14
それを再生にして
並讓它不斷重現
And making that into a playback
-
15
言葉で世界が変わる時は訪れないけど
語言改變世界的時刻或許永遠不會到來
Although the time for words to change the world will never come
-
-
16
どこかで揺らめく音の響きになれたらいいな
但若能成為某處搖曳的音響迴聲就好了
I hope I can become the resonance of a sound flickering somewhere
-
17
力?と立場? を使うよりかは届かないけど
雖然比起使用力量或立場 這樣的心意更難傳達
It won't reach as far compared to using power and position, but
-
18
少しだけ強く願うことの意味になりたいよ
但我想知道 稍微更加強烈地許願 究竟有何意義
I want to become the meaning of wishing just a little more strongly
-
19
いつしか忘れて ここを思い出す為
為了在不知不覺中遺忘後 還能想起這裡
In order to remember this place after forgetting it someday
-
20
いつしか忘れて 思い出したなら
如果在不知不覺中遺忘後 又能再次將其想起的話
If I forget it someday, and then remember it
-
21
歌に似た “なにか“ と見くびらないで!
請別小看那近似於歌的“某種東西“!
Don't look down on it as "something" that resembles a song!
