

あきらめられないのさ
GENIC

站長
あきらめられないのさ - GENIC
- 作詞
- 小池竜暉・増子敦貴・ペンギンス・neco-kara・田辺望
- 作曲
- ペンギンス・neco-kara・田辺望
- 編曲
- 田辺望
- 發行日期
- 2025/06/18 ()
電視動畫《來棒球場捕捉我吧!》(日語:ボールパークでつかまえて!)第12話片尾曲

中文翻譯
あきらめられないのさ
無法放棄啊
GENIC
-
例えるならばワンサイドゲーム
如果要比喻的話 就像是一面倒的比賽
-
30対0で負けて
以30比0落敗
-
理由さえ判らないそんな毎日
連理由都不知道的每一天
-
やっぱ向いてないかもって
「果然我可能不適合吧」
-
弱音吐いた空
對著天空說出洩氣話
-
振り抜いた腕 その先の僕は
揮舞而出的手臂 在那前方的我
-
こんなもんじゃない
不是這種程度而已
-
「きっと」なんてコトバ 「絶対」に変えてさ
把「或許」這種詞語 改成「絕對」
-
一回きりのチャンス ヒットじゃなくとも
只有一次的機會 即使沒有擊中
-
グッと耐えた先に 僕らの舞台が待ってるから
在努力忍耐之後 我們的舞台正在等待著
-
あきらめられないのさ
無法放棄啊
-
あきらめられないのさ
無法放棄啊
-
何度だって何度だって
無論多少次 無論多少次
-
真っ直に夢を信じて
我都真誠地相信夢想
-
でもあきらめないのさ
但是無法放棄啊
-
まだあきらめないのさ
還不能放棄啊
-
高鳴った
心跳加速
-
理想と現実の 狭間であがいて
理想與現實的夾縫中掙扎
-
嫌いじゃない 未来にしたい
我並不討厭 我想創造的未來
-
投げ出す勇気 それさえ持てない
連放棄的勇氣都沒有
-
悔し涙は 何回目の春?
悔恨的淚水 這是第幾個春天?
-
まだまだやれる!!
還能繼續努力!!
-
僕ん中の君が そう叫んでる
我心中的你正這麼吶喊著
-
あきらめられないのさ
無法放棄啊
-
あきらめられないのさ
無法放棄啊
-
何度だって何度だって
無論多少次 無論多少次
-
真っ直に愛したい 未来にしたい
我想真誠地去愛 創造未來
-
流した汗がイコールじゃないって
流下的汗水不等於成果
-
あの日の挫折が教えてくれた
那天的挫折教會了我
-
でも、簡単な世界じゃつまらないでしょう?
但是,簡單的世界不是很無聊嗎?
-
あきらめられないのさ
無法放棄啊
-
あきらめられないのさ
無法放棄啊
-
何度だって何度だって
無論多少次 無論多少次
-
真っ直に夢を信じて
我都真誠地相信夢想
-
でもあきらめないのさ
但是無法放棄啊
-
まだあきらめないのさ
還不能放棄啊
-
高鳴った
心跳加速
-
理想と現実の 狭間であがいて
理想與現實的夾縫中掙扎
-
嫌いじゃない 未来にしたい
我並不討厭 我想創造的未來