lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
38

今は小さな蕾でも - 前橋ウィッチーズ

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
中村歩・菊池博人
作曲
中村歩・菊池博人
編曲
中村歩・菊池博人
發行日期
2025/06/23 ()

電視動畫《前橋魔女》(日語:前橋ウィッチーズ)第12話插曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

いまちいさなつぼみでも

即使現在只是一朵小小的花蕾

前橋まえばしウィッチーズうぃっちーず

前橋魔女


匯出歌詞 0
  • 1

    並んで見た夕日 独りで見た朝日

    並肩看過的夕陽 獨自看過的朝陽

    The sunset we watched side by side, the sunrise I watched alone

  • 2

    振り返る道のり 滲んでゆく

    回首走過的路 逐漸模糊

    The path I look back on is starting to blur

  • 3

    繰り返すあやまち 後悔してばかり

    重複的錯誤 總是後悔不已

    Repeating mistakes, doing nothing but regretting

  • 4

    それでも進みたい 選んだ道

    即便如此也想前進在 (自己)選擇的道路

    Even so, I want to move forward on the path I chose

  • 5

    今は叶わなくたって 夢の花を咲かせたい

    即使現在無法實現 也想讓夢想之花綻放

    Even if it won't come true now, I want to make the flower of my dreams bloom

  • 6

    もう一度描いて 君が見てた未来

    再一次描繪 你所見的未來

    Draw it once more, the future that you were seeing

  • 7

    教えて聴かせて その背中押したい

    告訴我 讓我聽聽 我想推你一把

    Tell me, let me hear it; I want to give you a push from behind

  • 8

    いつか迷い つまづいたって

    即使某天迷惘、跌倒

    Even if you lose your way or stumble someday

  • 9

    君は君のままでいいよ そうきっと

    你只要做你自己就好 沒錯 一定是這樣

    It's okay for you to just stay as you are, yes, surely

  • 10

    夜風に吹かれて 揺れる小さな蕾

    在夜風中搖曳的小花蕾

    Blown by the night wind, a swaying little bud

  • 11

    誰かの希望になる日が来る

    總有一天會成為某人的希望

    The day will come when it becomes someone's hope

  • 12

    君だけの花を咲かせて 今は小さな蕾でも

    綻放只屬於你的花朵 即使現在只是一朵小小的花蕾

    Make your own unique flower bloom, even if it's just a little bud right now

  • 13

    ラララ…

    啦啦啦…

    Lalala...

  • 14

    はじめてのぬくもり 胸の奥の痛み

    第一次感受到的溫暖 內心深處的痛楚

    The first warmth, the pain deep within my chest

  • 15

    不器用すぎた私 手を離した

    太過笨拙的我 放開了手

    I was too clumsy and let go of your hand

  • 16

    このままじゃいけない すぐには変われない

    不能再這樣下去 無法立刻改變

    I can't go on like this, yet I can't change immediately

  • 17

    それでも信じたい 夢の続き

    即使如此也想相信 夢想的延續

    Even so, I want to believe in the continuation of the dream

  • 18

    今、分かり合えるならば その手ぎゅっと握りたい

    現在,如果能互相理解 我想緊緊握住那雙手

    Now, if we can understand each other, I want to hold that hand tightly

  • 19

    ありがとうごめんね うまく言えないけど

    謝謝你 對不起 雖然無法好好說出口

    "Thank you," "I'm sorry," though I can't say it well

  • 20

    すれ違い傷付き 涙してる君を

    擦身而過 受傷 流淚的你

    Passing each other by, getting hurt, you who are shedding tears

  • 21

    優しく差す光のように そっと歌で包みたい

    就像溫柔的光芒 我想用歌聲輕輕包圍

    Like light shining gently, I want to wrap you softly in a song

  • 22

    大丈夫だよ 一人じゃないよ 一歩 踏み出そう

    沒問題的 你不是一個人 踏出一步吧

    It's okay, you're not alone, let's take a step forward

  • 23

    もう一度描いて 君が見てた未来

    再一次描繪 你所見的未來

    Draw it once more, the future that you were seeing

  • 24

    教えて聴かせて その背中押したい

    告訴我 讓我聽聽 我想推你一把

    Tell me, let me hear it; I want to give you a push from behind

  • 25

    いつか迷い つまづいたって

    即使某天迷惘、跌倒

    Even if you lose your way or stumble someday

  • 26

    君は君のままでいいよ そうきっと

    你只要做你自己就好 沒錯 一定是這樣

    It's okay for you to just stay as you are, yes, surely

  • 27

    夜風に吹かれて 揺れる小さな蕾

    在夜風中搖曳的小花蕾

    Blown by the night wind, a swaying little bud

  • 28

    誰かの希望になる日が来る

    總有一天會成為某人的希望

    The day will come when it becomes someone's hope

  • 29

    君だけの花を咲かせて まだ小さな蕾でも

    綻放只屬於你的花朵 即使現在只是一朵小小的花蕾

    Make your own unique flower bloom, even if it's still just a little bud

  • 30

    今は小さな蕾でも

    即使現在只是一朵小小的花蕾

    Even if it's just a little bud right now

  • 31

    ラララ…

    啦啦啦…

    Lalala...

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕