
ラストルック
須田景凪
站長
ラストルック - 須田景凪
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 須田景凪
- 作曲
- 須田景凪
- 編曲
- 須田景凪
- 發行日期
- 2025/07/16 ()
電視動畫《暗殺教室》(日語:暗殺教室)重新播出片頭曲OP2
中文翻譯
英文翻譯
ラスト ルック
最後一瞥
須田 景凪
-
1
何処までも行け あの日、夢見た光まで
無論到哪裡都要前進 直到那天,夢見的光芒
Go anywhere, until the light I dreamed of on that day
-
2
まるで雷鳴 それは刹那に
彷彿雷鳴 那在一瞬間
Just like a thunderclap, it takes away
-
3
あたしから全てを奪っていく
奪走了我的一切
Everything from me in an instant
-
4
ねえ、微睡の続きを今すぐに返して
喂,立刻把那半夢半醒的延續還給我
Hey, give me back the continuation of my slumber right now
-
5
そして鮮明 それは確かに
然後鮮明地 那是確實地
And vividly, that was certainly
-
6
幻の類じゃ無かったな
並非幻覺之類的東西啊
Not the kind of thing that is an illusion, was it?
-
7
ねえ、ドキドキが止まらない!
喂,心跳停不下來!
Hey, the pounding of my heart won't stop!
-
8
その心をひとつ頂戴
請給我一顆那樣的心
Give me one of those hearts
-
9
我等 形は違えども
我們雖然形態不同
Although our forms are different, we
-
10
同じ魔物を飼ってるだろう
但飼養著同樣的魔物吧
Are probably keeping the same monster, aren't we?
-
11
分かり合えるその日まで
直到能夠互相理解的那一天
Until the day we can understand each other
-
12
魅了され続けて
持續被魅惑
Continue to be captivated
-
13
だから 最大級の愛を込めて
所以 懷著最大的愛意
Therefore, with the greatest amount of love
-
14
絶望だって共に在ろうぜ
就算是絕望也一起存在吧
Let's exist together, even with despair
-
15
礼節に縛られては地獄に行けないぜ
被禮節束縛的話就無法前往地獄了
If you are bound by courtesy, you can't go to hell
-
-
16
そして 愛憎は消えないでしょう
而且 愛恨不會消失吧
And love and hate probably won't disappear, right?
-
17
劣等感に溺れてみようぜ
來沉溺於自卑感中吧
Let's try drowning in an inferiority complex
-
18
感情に従うまま命を喰らった
順從情感吞噬了生命
While following my emotions, I devoured life
-
19
何処までも行け あの日、夢見た光まで
無論到哪裡都要前進 直到那天,夢見的光芒
Go anywhere, until the light I dreamed of on that day
-
20
これは宣誓
這是宣誓
This is an oath
-
21
寝ても覚めても臆せず戦うことを誓います
發誓無論睡著還是醒著都要無所畏懼地戰鬥
I swear to fight without fear, whether asleep or awake
-
22
あああ そう言うしかないじゃない
啊啊啊 只能這麼說不是嗎
Ah, I have no choice but to say that, don't I?
-
23
まるで思っていないです
我完全沒有這麼想
I don't think so at all
-
24
そして牽制
然後牽制
And then, a containment
-
25
乱れた息を整えたらすぐ走り出せ
調整好紊亂的呼吸後立刻奔跑起來
Once you regulate your disturbed breathing, start running immediately
-
26
きっと風向きは変わるぜ
風向一定會改變的
The direction of the wind will surely change
-
27
余所見はしないで頂戴
請不要東張西望
Please do not look away
-
28
我等 定めは違えども
我們 即使命運不同
Although our destinies are different, we
-
29
同じ罪を背負ってるだろう
也背負著相同的罪孽吧
Are probably bearing the same guilt, aren't we?
-
30
分かり合えるその日まで
直到能夠互相理解的那一天
Until the day we can understand each other
-
-
31
魅了され続けて
持續被魅惑
Continue to be captivated
-
32
だから歓声はあなたのもの
所以歡呼聲是屬於你的
Therefore, the cheers belong to you
-
33
どんな全能感が欲しいですか
你想要怎樣的萬能感
What kind of sense of omnipotence do you want?
-
34
もしも天国か地獄か 選べるならあなたはどちらがいい?
如果能夠選擇天堂或地獄的話 你會選擇哪個呢?
If you could choose between heaven or hell, which would you prefer?
-
35
断頭台へ登るなら孤独じゃいけないぜ
如果要登上斷頭台的話 就不能獨自一人啊
If you are going to ascend to the scaffold, you must not be lonely
-
36
だから 最大級の愛を込めて
所以 懷著最大的愛意
Therefore, with the greatest amount of love
-
37
絶望だって共に在ろうぜ
就算是絕望也一起存在吧
Let's exist together, even with despair
-
38
礼節に縛られては地獄に行けないぜ
被禮節束縛的話就無法前往地獄了
If you are bound by courtesy, you can't go to hell
-
39
そして 愛憎は消えないでしょう
而且 愛恨不會消失吧
And love and hate probably won't disappear, right?
-
40
劣等感に溺れてみようぜ
來沉溺於自卑感中吧
Let's try drowning in an inferiority complex
-
41
感情に従うまま命を喰らった
順從情感吞噬了生命
While following my emotions, I devoured life
-
42
何処までも行け あの日、夢見た光まで
無論到哪裡都要前進 直到那天,夢見的光芒
Go anywhere, until the light I dreamed of on that day
