
脳内シネマ
八木海莉
站長
脳内 シネマ
八木 海莉
-
1
今夜も現れたー
今晚它又出現了
-
2
それはわたしが四六時中
那是我日夜不停地
-
3
無意識下に夢見てたひとつの映画
在無意識中一直夢見的一部電影
-
4
作中じゃ目も合うし
在劇中我們的視線相遇
-
5
わたし原作・監督の台本通りの
我按照自己編劇・導演的劇本
-
6
落ちやすい台詞を吐いてる
說著容易令人陷入的台詞
-
7
開発しようユメオロジー
讓我們開發夢境學
-
8
寂しい願望の体現
是寂寞願望的體現
-
9
ひっくり返すイデオロギー
顛覆既有的意識形態
-
10
最高の眠りを与え
給予最美好的睡眠
-
11
あなたの夢に出たいな
我想出現在你的夢中
-
12
あなたの夢で暴れたいや
我想在你的夢裡肆意妄為
-
13
絶対意識させてやるのに
明明應該讓你絕對意識到
-
14
明日が楽しみにさせてやるのに
明明應該讓你期待明天
-
15
あんたは馬鹿だね
你真是個笨蛋啊
-
16
あなたの夢にダイブ わたしは走る
我奔跑著 潛入你的夢中
-
17
ガラスを突き破る 頭から流れる鮮血が
撞破玻璃 從頭上流下的鮮血
-
18
脳裏に深く深く深く深く刻む
在腦海中深深地 深深地刻劃
-
19
深く刻み込む
深深地刻劃
-
20
わたし一方通行の気分 馬鹿みたい
我單方面的心情 像個笨蛋
-
21
溺れなよ 苦しくないでしょ
別掙扎了 這樣不會痛苦吧
-
22
「嘘でもほんとうでもいいじゃん」
「不管是謊言還是真實都無所謂」
-
23
あなたの夢に出たいな
我想出現在你的夢中
-
24
あなたの夢で死にたいな
我想在你的夢裡死去
-
25
絶対意識させてやるのに
明明應該讓你絕對意識到
-
26
取捨選択大切なはずなのに?
明明取捨選擇很重要的?
-
27
やっぱり馬鹿だな
果然你是個笨蛋啊
-
28
時止めマジック パラレル ラブパワー
停止時間的魔法 平行 愛的力量
-
29
脳内シネマ おやすみの ラブレター
腦內電影院 晚安的 情書
-
30
今夜は手に入れるあなたのハートを
今晚我要得到你的心
-
31
あなたの夢に出たいな
我想出現在你的夢中
-
32
あなたの夢でいきたいな (わたしはわたしの)
我想在你的夢裡活著 (我在)
-
33
絶対意識させてやるのに (夢を再生する)
明明應該讓你絕對意識到 (重播我的夢)
-
34
リアルじゃ何もできやしないのに
明明在現實中什麼都做不到
-
35
(いつもと同じ名場面) こんなの馬鹿だね
(總是相同的名場面) 這樣真是太蠢了
