lyrics-1
translate
0
站長
4,942

オトノケ - Creepy Nuts

OFFICIAL FULL MV

作詞
R-指定
作曲
DJ松永
發行日期
2024/10/04 ()

電視動畫《膽大黨》(日語:ダンダダン)片頭曲


中文翻譯(TV Size):木棉花
歌詞
留言 0

オトノケおとのけ

Creepy Nuts


匯出歌詞 23
  • 1

    ダンダダンダンダダンダンダダンダンダダン…

    DandadanDandadanDandadanDandadan…

  • 2

    諦めの悪い輩 アンタらなんかじゃ束なっても敵わん

    不死心的傢伙們 像你們這種玩意就算成群結隊也贏不了我

  • 3

    くわばらくわばらくわばら目にも止まらん速さ

    老天保佑老天保佑老天保佑速度快得令人目不轉睛

  • 4

    くたばらん黙らん下がらん押し通す我儘

    不會倒下不會閉嘴不會退讓貫徹到底任性妄為

  • 5

    そこどきな邪魔だ 俺はもう一人の貴方

    擋路的給我讓開 我是另一個你

  • 6

    貞ちゃん伽椰ちゃんわんさか黄泉の国wonderland

    貞子伽椰子全都來黃泉之國wonderland

  • 7

    御祈祷中に何だが4時44分まわったら

    在祈禱中剛好到了4點44分

  • 8

    四尺四寸四分様がカミナッチャbang around

    四尺四寸四分大人就會找上門來bang around

  • 9

    呼ぶ声がしたんなら 文字通りお憑かれさまやん…

    要是傳來呼喚聲 就真的會被附身…

  • 10

    ハイレタハイレタハイレタハイレタハイレタ

    上身了上身了上身了上身了上身了

  • 11

    必死で這い出た先で霧は晴れた

    拚命爬出來之後霧氣已散

  • 12

    デコとボコが上手く噛み合ったら

    要是凹凸能順利吻合

  • 13

    痛みが重なったら

    要是痛楚能夠重合

  • 14

    ココロカラダアタマ みなぎってゆく何だか

    心靈 身體 頭腦 正逐漸湧上的某種東西

  • 15

    背中に今羽が生えたならば

    要是現在背上長有翅膀

  • 16

    暗闇からおさらば

    我將道別黑暗

  • 17

    飛び立っていく彼方

    展翅飛向遠方

  • 18

    ココロカラダアタマ 懐かしい暖かさ

    心靈 身體 頭腦 令人懷念的溫暖

  • 19

    足元に今花が咲いたならば

    要是現在腳邊開著花朵

  • 20

    暗闇からおさらば

    我將道別黑暗

  • 21

    飛び立っていく彼方

    展翅飛向遠方

  • 22

    何度だって生きる

    無論多少次我都會活下去

  • 23

    お前や君の中

    在你或妳的心中

  • 24

    瞼の裏や耳の中

    在眼瞼內或耳裡

  • 25

    胸の奥に居着いてるメロディー、リズムに

    在始終留在內心深處的旋律 韻律中

  • 26

    ダンダダンダンダダンダンダダンダンダダン…

    DandadanDandadanDandadanDandadan…

  • 27

    今日も賽の河原ど真ん中 積み上げてくtop of top

    今天依舊在賽的河原正中央 不斷堆疊至最高峰

  • 28

    鬼とチャンバラ the lyrical chainsaw massacre

    與鬼決鬥 殘酷的文字鏈鋸大屠殺

  • 29

    渡る大海原 鼻歌singin' sha-la-la

    橫渡大海 哼唱著輕快的歌

  • 30

    祓いたいのなら末代までの札束 (okay?)

    如果要驅邪 那就用數不盡的鈔票 (okay?)

  • 31

    誰が開いたか禁后 後は何があっても知らんがな

    誰打開了禁忌的盒子(潘多拉) 之後發生什麼都與我無關

  • 32

    何百年待ったか超久しぶりの娑婆だ

    等待了幾百年 終於重返陽光

  • 33

    ガキや若葉 まだコッチ来んじゃねーよバカが

    孩子和嫩葉 別以為你們能靠近 白痴

  • 34

    今確かに目が合ったな

    此刻我們的目光確實交會了

  • 35

    こーゆーことかよ…シャマラン…

    就是這麼回事…沙馬蘭…

  • 36

    ハイレタハイレタハイレタハイレタハイレタ

    上身了上身了上身了上身了上身了

  • 37

    眠り飽きた先で君が待ってた

    在厭倦了睡眠的盡頭 你在等待著

  • 38

    盾と矛が肩を抱き合ったら

    當盾和矛相擁

  • 39

    怒りが消え去ったら

    當憤怒消散

  • 40

    ココロカラダアタマ みなぎってゆく何だか

    心靈 身體 頭腦 正逐漸湧上的某種東西

  • 41

    背中に今羽が生えたならば

    要是現在背上長有翅膀

  • 42

    暗闇からおさらば

    我將道別黑暗

  • 43

    飛び立っていく彼方

    展翅飛向遠方

  • 44

    ココロカラダアタマ 懐かしい暖かさ

    心靈 身體 頭腦 令人懷念的溫暖

  • 45

    足元に今花が咲いたならば

    要是現在腳邊開著花朵

  • 46

    暗闇からおさらば

    我將道別黑暗

  • 47

    飛び立っていく彼方

    展翅飛向遠方

  • 48

    何度だって生きる

    無論多少次我都會活下去

  • 49

    お前や君の中

    在你或妳的心中

  • 50

    瞼の裏や耳の中

    在眼瞼內或耳裡

  • 51

    胸の奥に居着いてるメロディー、リズムに

    在始終留在內心深處的旋律 韻律中

  • 52

    ダンダダンダンダダンダンダダンダンダダン…

    DandadanDandadanDandadanDandadan…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕