lyrics-1
translate
0
站長
1,453

アザトカワイイ - 日向坂46

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4899387
譯者:Asakurai*

歌詞
留言 0

アザトカワイイあざとかわいい

小心機的可愛

日向坂ひなたざか46


匯出歌詞 0
  • 1

    釣られてしまいました (一目でYeah, Yeah, Yeah)

    徹底地被你迷住了 (第一眼就Yeah, Yeah, Yeah)

  • 2

    僕が勝手に恋をしてしまったんです

    是我擅自的陷入了愛河

  • 3

    君のせいじゃない

    並不是你的問題

  • 4

    Wow Yeah Yeah… Wow Yeah Yeah…

  • 5

    また今日も君を見かけたよ (Wow Wow Wow Wow)

    今日又再度遇見了你 (Wow Wow Wow Wow)

  • 6

    じゃなくて 僕が君を探しているのかなあ

    不對 其實是我在尋找你的身影嗎

  • 7

    女子高生が溢れている (Wow Wow Wow Wow)

    滿滿都是女高中生 (Wow Wow Wow Wow)

  • 8

    ラッシュアワーなのにいつだって目に留まるんだ

    明明就是尖峰時段 但你無時無刻都在我眼中

  • 9

    カーディガンの (カーディガンの) 袖口を (袖口を)

    將針織外套的 (針織外套的) 袖口 (袖口)

  • 10

    少しだけ長めにして 両手でグーしてるのが

    稍微放長了些 又將兩手握緊

  • 11

    アザトカワイイ (ヘイ)

    正是小心機的可愛 (Hey)

  • 12

    見事に釣られました (一気にYeah, Yeah, Yeah)

    我完美的被你吸引了 (一口氣的Yeah, Yeah, Yeah)

  • 13

    下唇噛む癖まで なんだか全部キュンとする

    就連咬著下唇的習慣 總覺得全部都令我心動

  • 14

    小首をかしげたって (ノックアウトYeah, Yeah, Yeah)

    稍稍的歪頭 (完全的把我擊敗Yeah, Yeah, Yeah)

  • 15

    見られているって 意識しているのかな (ヘイ)

    是因為意識到 自己正被看著嗎 (Hey)

  • 16

    もうハマりました

    已經徹底地為你著迷

  • 17

    Wow Yeah Yeah… Wow Yeah Yeah…

  • 18

    なぜだろう いつも目を惹くんだ (Wow Wow Wow Wow)

    究竟是為何?總是被你吸引住目光 (Wow Wow Wow Wow)

  • 19

    この世に女の子いっぱいいるのにねえ

    明明這世上有這麼多的女孩

  • 20

    読モみたいなタイプじゃなく (Wow Wow Wow Wow)

    並不是像讀者模特那樣的類型 (Wow Wow Wow Wow)

  • 21

    どこにでもいるような 普通っぽさがいいんだ

    隨處可見那般 純樸的感覺正好

  • 22

    目が合っても (目が合っても) キョトンとして (キョトンとして)

    即使對上了眼 (對上了眼) 總是直眉瞪眼 (直眉瞪眼)

  • 23

    そうずっと こっち見てる 君のその困り顔が

    沒錯 一直盯著這裡 你那有些困惑的表情

  • 24

    アザトカワイイ (ヘイ)

    正是小心機的可愛 (Hey)

  • 25

    狙っているんですか? (ホントはYeah, Yeah, Yeah)

    如果這是你所希望的話 (其實是Yeah, Yeah, Yeah)

  • 26

    無意識ではなくて計算? 心が読み取れないんです

    並不是無意識的 是算計好的 好像被讀心了

  • 27

    悲しい顔されたら (ごめんねYeah, Yeah, Yeah)

    只要看見了你難過的表情 (對不起Yeah, Yeah, Yeah)

  • 28

    騙されてたって もう全然 構わない (ヘイ)

    即使被你騙了也沒關係 (Hey)

  • 29

    僕は君が好き

    正因我喜歡著你

  • 30

    どんな仕草も どんな表情も

    無論怎樣的舉止怎樣的表情

  • 31

    君の思惑に僕は振り回されてる

    在你的念頭中我總是被牽著鼻子走

  • 32

    見事に釣られました (一気にYeah, Yeah, Yeah)

    我完美的被你吸引了 (一口氣的Yeah, Yeah, Yeah)

  • 33

    下唇噛む癖まで なんだか全部キュンとする

    就連咬著下唇的習慣 總覺得全部都令我心動

  • 34

    小首をかしげたって (ノックアウトYeah, Yeah, Yeah)

    稍稍的歪頭 (完全的把我擊敗Yeah, Yeah, Yeah)

  • 35

    見られているって 意識しているのかな(ヘイ)

    是因為有意識到 自己正被看著嗎 (Hey)

  • 36

    もうハマりました

    已經徹底地為你著迷

  • 37

    Wow Yeah Yeah… Wow Yeah Yeah…

  • 38

    君が好きなんだ

    我喜歡著你

  • 39

    Wow Yeah Yeah… Wow Yeah Yeah…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕