lyrics-1
translate

ぼっち
真っ白なキャンバス
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
120
歌詞
留言 0
ぼっち
真 っ白 なキャンバス
-
1
僕はいつも 一人だな 一人だな
我總是一個人啊 一個人啊
-
2
泣いてないよ 大丈夫 大丈夫
我可沒有哭喔 我沒事的 沒事的
-
3
ウソ
說謊
-
4
なんで誰も気付かない
為什麼沒有人注意到
-
5
そうか僕は 隠してる 隠してる
是嗎 我藏起來了 藏起來了
-
6
僕はいつも 一人だな 一人だな
我總是一個人啊 一個人啊
-
7
泣いてないよ 大丈夫 大丈夫
我可沒有哭喔 我沒事的 沒事的
-
8
あなたは ニセモノ? ホンモノ?
你是假的? 還是真的?
-
9
もう生き地獄じゃないか
已經不是活在地獄了吧
-
10
一人になりたいわけじゃないんだ
我並不是想一個人
-
11
一人になりたいわけじゃないんだ
我並不是想一個人
-
12
孤独になるのが怖いからただ
只是因為害怕孤獨
-
13
自分で一人を選ぶんだ
是自己選擇獨自一人
-
14
それだけ
僅此而已
-
15
偽の笑顔 貼り付けた 戻らない
貼上虛假的笑容 回不去了
-
-
16
ついに声も出ないから 届かない
終於沒有聲音了 傳達不到
-
17
ほんとは手を伸ばし 笑い合い 向き合いたい
其實想伸出手來面對彼此的歡笑
-
18
でもすぐ逃げたくなる
但是馬上就想逃跑
-
19
怖いほど自信ない
越是害怕就越沒有自信
-
20
Hey! Hey! 笑おうぜ
Hey! Hey! 歡笑吧
-
21
Hey! Hey! 話そうぜ
Hey! Hey! 來聊聊吧
-
22
ああ もう ごちゃごちゃうるせえな
啊啊 已經 亂七八糟了
-
23
心よ もう少し黙っておけよ
心啊 給我再安靜一點
-
24
つまらない僕を言い訳にして
將無趣的我做為藉口
-
25
心の穴は上手く塞がるの?
內心的空洞能巧妙地堵起來嗎?
-
26
キミは全部お見通しなんだろ
你全部都能預料到吧
-
27
僕はこのままじゃいられない みたいだ
我好像不能再這樣下去了
-
28
全部喰らえ 大丈夫 大丈夫
全部都吃掉 我沒事的 沒事的
-
29
さっき “ボク“は 置いてきた 置いてきた
剛才 “我” 放下了 放下了
