lyrics-1
translate
0
站長
980

女の子は強い - 高嶺のなでしこ

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5629014
譯者:徒花✨Crossick最推し

歌詞
留言 0

おんなつよ

高嶺たかねのなでしこ


匯出歌詞 2
  • 1

    ヒロインにはなれない 目立てない女の子

    無法成為女主角的我 只是個不起眼的女孩子

  • 2

    可愛くなるの諦めてた

    所以放棄了想變可愛的夢想

  • 3

    放課後廊下に響く 君が弾くテレキャスター

    但在聽見了放學後迴盪在走廊上 由你所彈奏出的電吉他聲後

  • 4

    初めてだけど分かった “恋”

    儘管是第一次我卻明白了 這就是“愛情”

  • 5

    話したいと思った 可愛くなりたいと思った

    想和你說說話 想要變得可愛

  • 6

    不釣り合い グループ違うし…

    但我們不相襯又在不同世界…

  • 7

    下心で買ったベース 指が痛くても弾いた

    別有企圖買下的貝斯 哪怕彈到手都痛了還是繼續彈

  • 8

    気づいてくれればそれだけで

    只要你能注意到我就足夠了

  • 9

    ah わがままだ自己中だ

    ah 任性又以自我為中心

  • 10

    期待してばかり ヒロインじゃないくせに

    內心懷著滿滿的期待 明明我就不是女主角

  • 11

    好きで悪いか 仕方ないじゃん

    喜歡你不行嗎 有什麼辦法嘛

  • 12

    みんなだって恋するじゃん

    大家還不是都在談戀愛

  • 13

    辛くたって楽しくって 女の子は強い

    哪怕再是痛苦 卻仍樂在其中 女孩子可是很堅強的

  • 14

    君はきっと私なんて… 名前だってまだ知らない

    像我這種人…你肯定就連名字都還不曉得

  • 15

    関係値 他人だって 諦められない

    哪怕關係值仍停在他人 我也不願意放棄

  • 16

    スカートを短くしてみた

    試著把裙子弄得短一些

  • 17

    顔を上げた 世界が変わった

    抬起頭後 世界就會有所改變

  • 18

    「どんな音楽聞くの?」 君の好きが知りたかった

    「你在聽什麼音樂?」 我想要知道你的喜好

  • 19

    勇気出した声震えてた

    鼓起勇氣的聲音顫抖著

  • 20

    差し出されたイヤホンが 君と私を繋いだ

    你交給我的耳機 聯繫著你與我

  • 21

    音楽は耳に入らなかった

    但音樂卻傳不進我耳裡

  • 22

    ah 君のにおい 触れてみたい

    ah 你的氣味 想試著碰觸你

  • 23

    期待なんてやめだ ヒロインじゃないんだから

    還是別抱有期待了吧 因為我根本不是女主角

  • 24

    好きで悪いか 君のせいだ

    喜歡你不行嗎 這都是你的錯

  • 25

    みんなだって恋するじゃん

    大家還不是都在談戀愛

  • 26

    悩んだって決まってて 女の子は強い

    哪怕再是苦惱 卻已下定決心 女孩子可是很堅強的

  • 27

    君はきっと私なんて… 意識すらしてなくて

    像我這種人…你肯定根本都不曾放在心上

  • 28

    関係値 知り合いって 今はそうだけど

    哪怕現在的關係值 還只是彼此認識

  • 29

    下手くそなベースに合わせて

    你配合著我笨拙的貝斯

  • 30

    笑いながら ギターを乗せてよ

    一邊笑著 讓吉他聲重合了

  • 31

    伝えたい 好き 超好き

    我想告訴你 我喜歡你 超喜歡你

  • 32

    繋ぎたい手を探して走った

    找尋著想牽起著手奔跑著

  • 33

    やっと見つけた 知らなかった

    終於找到了你 但我卻不曉得

  • 34

    繋がれてた君の手

    你的手早已被牽起

  • 35

    ああ だよね… バカみたい

    啊啊 說的也是啊… 我就像個笨蛋一樣

  • 36

    好きで悪いか 仕方ないじゃん

    喜歡你不行嗎 有什麼辦法嘛

  • 37

    みんなだって恋するじゃん

    大家還不是都在談戀愛

  • 38

    辛くたって楽しくって 女の子は強い

    哪怕再是痛苦 卻仍樂在其中 女孩子可是很堅強的

  • 39

    一人きり声を出して泣いた

    獨自一人嚎啕大哭著

  • 40

    明日からは また世界楽しもう

    就從明天起 再重新享受這個世界吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕