 
        
サイダー
もさを。
 
        站長
サイダー 
        
        もさを。
- 
            全然タイプじゃないのに ときめきもしないのに 你明明完全不是我喜歡的類型 對你我也不曾怦然心動 
- 
            知れば知るほどハマってく 禁断の果実 但對你了解得越多就越深陷其中 彷彿嚐到禁果 
- 
            ずるいよ、いつの間にか 友達じゃいられなくて 你真是狡猾,在不知不覺間 我已不滿足於朋友的關係 
- 
            私見栄張って嘘つく 愛面子的我撒下謊言 
- 
            抑えきれないドキドキを ワンピースのせいにした 將無法壓抑的內心悸動 全歸咎於身上穿的連身裙 
- 
            裸足になって 飛び込みたくて 赤著雙腳 渴望一躍而入 
- 
            100万回は伝えたくて 想向你傳達一百萬次 
- 
            青いサイダー頬に当て 讓碧藍汽水瓶輕觸臉頰 
- 
            熱よ冷めて バレちゃうから 快使熱度冷卻下來 否則就會暴露 
- 
            気付かないで 見つめないで 請不要察覺到 也別注視著我 
- 
            少し気の抜けた炭酸を 喝下一口微微漏氣的汽水 
- 
            ひと口 言葉しまい込む 嚥下我想說的那句話 
- 
            きっとあなたに恋してる 我一定是喜歡上你了 
- 
            告白したら楽なのに 1ミリも勇気なくて 要是告白就能落得輕鬆 我卻連一毫米的勇氣都沒有 
- 
            夏に助けを借りたって 火傷しちゃうだけ 就算向夏天尋求幫助 也只會陷入燙傷的窘境 
- 
            いじわる、わからないよ どんな目で話したらいい? 你真是壞心眼 我並不明白 該用怎樣的眼神和你交談? 
- 
            私素直になれなくて 沒辦法變坦率的我 
- 
            スピード上がる高鳴りを 波の音でごまかした 將逐漸加速的心跳聲 以浪濤聲矇混過去 
- 
            声に出して 届けたくて 我想說出口 將話語傳達給你 
- 
            100万回じゃ足りなくて 只有一百萬次還遠遠不夠 
- 
            クシャッと笑った横顔の 凝視你側臉的燦爛笑容 
- 
            夢に溶けて 見惚れちゃうの 溶解在此夢境當中 不禁使我看得入迷 
- 
            裸足になって 飛び込みたくて 赤著雙腳 渴望一躍而入 
- 
            100万回は伝えたくて 想向你傳達一百萬次 
- 
            青いサイダー頬に当て 讓碧藍汽水瓶輕觸臉頰 
- 
            熱よ冷めて バレちゃうから 快使熱度冷卻下來 否則就會暴露 
- 
            気付かないで 見つめないで 請不要察覺到 也別注視著我 
- 
            少し気の抜けた炭酸を 喝下一口微微漏氣的汽水 
- 
            ひと口 言葉しまい込む 嚥下我想說的那句話 
- 
            きっとあなたに恋してる 我一定是喜歡上你了 
- 
            きっとあなたが好きだから 一定是因為 我喜歡著你 













