lyrics-1
translate
0
站長
1,147

花に風 - 初音ミク

「初音 Miku × Sony Store」的活動形象曲, 這也是須田景凪替活動量身打造的一曲,而初音 Miku 的插畫則是由人氣插畫家「Avogad6」所繪製。
中文翻譯、說明轉自(華納官方):https://www.youtube.com/watch?v=k-SI-HfIqkQ

歌詞
留言 0

はなかぜ

花遇風

初音はつねミクみく

初音未來


匯出歌詞 1
  • 1

    憎たらしくて そっぽ向いた

    因為感到憎惡 而選擇不直視

  • 2

    あたし何度も 騙されてる

    我無數次 被你欺騙

  • 3

    悩ましい心はどうして 飼い慣らすことが難しい

    為何馴化煩惱的內心 是如此困難

  • 4

    痛ましい心をどうして 見て見ぬふりをする

    為何要裝作沒有看見 疼痛的內心

  • 5

    行かないで! ないで!

    別走!

  • 6

    先なんて見据えないで 今すぐに

    不要凝視前方 現在立刻

  • 7

    誰も居ない街を抜けて 呼吸は荒いまま

    離開這個誰也不在的城市 呼吸紊亂著

  • 8

    知らないで! ないで!

    不要知道!

  • 9

    他なんてどうだっていいのさ わかるかしら

    其他的事根本無所謂 你明白嗎

  • 10

    独り善がりの愛でもいい 暗い方へ行こうぜ

    自以為是的愛也無妨 前往晦暗之處吧

  • 11

    煩わしくて 天(そら)を見てた

    因為感到煩雜 而看著天空

  • 12

    あなた何度も 許されてる

    你無數次 獲得原諒

  • 13

    かしましい心はどうして 黙らせることが難しい

    為何讓喧囂的內心 沉靜下來是如此困難

  • 14

    妬ましい心とどうして 傘を共にしている

    為何要與嫉妒的心 共撐一把傘

  • 15

    行かないで! ないで!

    別走!

  • 16

    いつまでも曇り空を眺めましょう

    永遠凝視著這片陰天吧

  • 17

    ひとりでは生きていけない 私が雨になろう

    沒辦法獨自生存 就讓我化作雨吧

  • 18

    言わないで! ないで!

    別說!

  • 19

    みなまでも わかっているから 黙っていて

    話不說白 我已明瞭 就保持沉默吧

  • 20

    見せかけの愛で踊ろう 白む方へ行こうぜ

    在虛偽的愛中起舞吧 朝破曉轉白的方向前進吧

  • 21

    どうでもいい どうでもいい どうでもいい事ばっか

    為什麼盡是想起

  • 22

    思い出して考えてしまうんだ

    思考

  • 23

    もうやってらんないよな

    已經沒辦法繼續了啊

  • 24

    悲しいは嫌いですか

    厭惡傷悲嗎

  • 25

    本当にそうですか

    真的是如此嗎

  • 26

    もういらない もういらない もういらない嘘なんて

    已經不需要謊言了

  • 27

    声に出して吐き出して消えればいい

    發出聲音坦白一切然後消失便可

  • 28

    もう楽になっちゃえよな

    就解脫吧

  • 29

    悲しいは嫌いですか

    厭惡傷悲嗎

  • 30

    本当にそうですか

    真的是如此嗎

  • 31

    行かないで! ないで!

    別走!

  • 32

    先なんて見据えないで 今すぐに

    不要凝視前方 現在立刻

  • 33

    誰も居ない街を抜けて 呼吸は荒いまま

    離開這個誰也不在的城市 呼吸紊亂著

  • 34

    知らないで! ないで!

    不要知道!

  • 35

    他なんてどうだっていいのさ わかるかしら

    其他的事根本無所謂 你明白嗎

  • 36

    独り善がりの愛でもいい 暗い方へ行こうぜ

    自以為是的愛也無妨 前往晦暗之處吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕