lyrics-1
translate
0
站長
1,146

花に風 - 初音ミク

「初音 Miku × Sony Store」的活動形象曲, 這也是須田景凪替活動量身打造的一曲,而初音 Miku 的插畫則是由人氣插畫家「Avogad6」所繪製。
中文翻譯、說明轉自(華納官方):https://www.youtube.com/watch?v=k-SI-HfIqkQ

歌詞
留言 0

はなかぜ

花遇風

初音はつねミクみく

初音未來


匯出歌詞 1
  • 1

    にくたらしくて そっぽいた

    因為感到憎惡 而選擇不直視

  • 2

    あたし何度なんどだまされてる

    我無數次 被你欺騙

  • 3

    なやましいこころはどうして らすことがむずかしい

    為何馴化煩惱的內心 是如此困難

  • 4

    いたましいこころをどうして ぬふりをする

    為何要裝作沒有看見 疼痛的內心

  • 5

    かないで! ないで!

    別走!

  • 6

    さきなんて見据みすえないで いますぐに

    不要凝視前方 現在立刻

  • 7

    だれないまちけて 呼吸こきゅうあらいまま

    離開這個誰也不在的城市 呼吸紊亂著

  • 8

    らないで! ないで!

    不要知道!

  • 9

    ほかなんてどうだっていいのさ わかるかしら

    其他的事根本無所謂 你明白嗎

  • 10

    ひとがりのあいでもいい くらほうこうぜ

    自以為是的愛也無妨 前往晦暗之處吧

  • 11

    わずらわしくて てん(そら)をてた

    因為感到煩雜 而看著天空

  • 12

    あなた何度なんどゆるされてる

    你無數次 獲得原諒

  • 13

    かしましいこころはどうして だまらせることがむずかしい

    為何讓喧囂的內心 沉靜下來是如此困難

  • 14

    ねたましいこころとどうして かさともにしている

    為何要與嫉妒的心 共撐一把傘

  • 15

    かないで! ないで!

    別走!

  • 16

    いつまでもくもそらながめましょう

    永遠凝視著這片陰天吧

  • 17

    ひとりではきていけない わたしあめになろう

    沒辦法獨自生存 就讓我化作雨吧

  • 18

    わないで! ないで!

    別說!

  • 19

    みなまでも わかっているから だまっていて

    話不說白 我已明瞭 就保持沉默吧

  • 20

    せかけのあいおどろう しらほうこうぜ

    在虛偽的愛中起舞吧 朝破曉轉白的方向前進吧

  • 21

    どうでもいい どうでもいい どうでもいいことばっか

    為什麼盡是想起

  • 22

    おもしてかんがえてしまうんだ

    思考

  • 23

    もうやってらんないよな

    已經沒辦法繼續了啊

  • 24

    かなしいはきらいですか

    厭惡傷悲嗎

  • 25

    本当ほんとうにそうですか

    真的是如此嗎

  • 26

    もういらない もういらない もういらないうそなんて

    已經不需要謊言了

  • 27

    こえしてしてえればいい

    發出聲音坦白一切然後消失便可

  • 28

    もうらくになっちゃえよな

    就解脫吧

  • 29

    かなしいはきらいですか

    厭惡傷悲嗎

  • 30

    本当ほんとうにそうですか

    真的是如此嗎

  • 31

    かないで! ないで!

    別走!

  • 32

    さきなんて見据みすえないで いますぐに

    不要凝視前方 現在立刻

  • 33

    だれないまちけて 呼吸こきゅうあらいまま

    離開這個誰也不在的城市 呼吸紊亂著

  • 34

    らないで! ないで!

    不要知道!

  • 35

    ほかなんてどうだっていいのさ わかるかしら

    其他的事根本無所謂 你明白嗎

  • 36

    ひとがりのあいでもいい くらほうこうぜ

    自以為是的愛也無妨 前往晦暗之處吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕