lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
97

Comic Sonic - the pillows

電視動畫《SKET DANCE 學園救援團》(日語:スケット ダンス)片尾曲ED1

歌詞
留言 0

Comic Sonic

the pillows


匯出歌詞 1
  • 1

    飛び込み台の上に立ち

    站在跳台上

  • 2

    コワいくせに飛んでみたい

    明明很害怕卻很想飛

  • 3

    誰一人見ていなくても

    即使沒有一個人在看

  • 4

    後戻りなんてごめんだ

    後退什麼的 對不起啦

  • 5

    キミは最近隠してる

    你最近隱藏著

  • 6

    胸の奥の不発弾

    內心深處的啞彈

  • 7

    SP達は居眠り中

    特技表演者正在打盹

  • 8

    さあ爆発しちゃえよ

    現在讓它爆炸吧

  • 9

    自分らしさって何だろう

    “像原本的自己”是什麼呢

  • 10

    星占いじゃ解らない

    光靠星星占卜是不會明白的

  • 11

    Baby 今はただ 走ってる

    Baby 現在只是在奔跑著

  • 12

    夢を見た事があるだろう

    你也有做過夢吧

  • 13

    忘れたふりは何のため

    假裝忘記是為了什麼

  • 14

    Baby 逃げないで 隣で踊ってよ

    Baby 不要逃走 在我旁邊跳舞吧

  • 15

    あの吊橋の先にある

    在那吊橋的前方

  • 16

    宝物を掘り出したい

    想把寶物挖出來

  • 17

    強い風が吹いてるけど

    雖然刮著大風

  • 18

    踏み出す価値は充分

    邁出腳步的價值足够了

  • 19

    そこにあるようなフリして

    假裝仿佛就在那裡

  • 20

    簡単には手が届かない

    看似簡單卻難以觸及

  • 21

    Baby あの虹を くぐりたい

    Baby 想要穿過那道彩虹

  • 22

    夢を見るって不思議だな

    做夢真是不可思議啊

  • 23

    叶う前から煌めいて

    在實現之前就閃耀著

  • 24

    Baby もう誰の ブレーキも効かないさ

    誰的刹車都不起作用了

  • 25

    飛び込み台の上に立ち

    站在跳台上

  • 26

    コワいくせに飛んでみたい

    明明很害怕卻很想飛

  • 27

    Baby キミと僕 生きているんだ

    Baby 你和我都還活著

  • 28

    夢を見るって不思議だな

    做夢真是不可思議啊

  • 29

    叶う前から煌めいて

    在實現之前就閃耀著

  • 30

    Baby 眩しいな いつまでも思うまま 踊りたい

    Baby 你好耀眼啊 想永遠隨心所欲地跳舞

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕