

With
幾田りら

站長
With - 幾田りら
- 作詞
- 幾田りら
- 作曲
- 幾田りら
- 編曲
- 内澤崇仁
- 發行日期
- 2023/10/06 ()

中文翻譯
With
幾田 りら
-
奇跡のような 運命のような
如奇蹟般 如命運般
-
そんな出会いが僕ら二人に舞い落ちたんだ
這樣的相遇降臨在我們兩人身上
-
いつからだろう いつもの日々のあちらこちらに
從什麼時候開始呢 在平常日子裡的各個角落
-
君の姿を浮かべてるんだ
都會浮現出你的身影
-
何をしていても 「もし君がいたら」なんて
無論做什麼 「如果你在身邊的話」
-
想像して待ち焦がれて
總是這樣想像著 焦急地等待著
-
ただ君の顔が見たい
只想看見你的臉
-
他愛もない話がしたい
想聊些無關緊要的話
-
独りきりでは見過ごしてしまうような
那些獨自一人會錯過的
-
ありふれた日々の隙間に咲いた幸せを
在平凡日子縫隙中綻放的幸福
-
君と分け合えたなら
如果能與你分享的話
-
肩を落として帰るそんな夜も
即使是那些垂頭喪氣回家的夜晚
-
歩ける
也能走下去
-
君があの日僕だけに 見せてくれた
那天你只對我一個人
-
涙に手を差し伸べられなかったけど
展現的眼淚 雖然我無法伸出援手
-
これからはずっとそばで 君の全てを
但從今以後會一直在身邊
-
受け止めようと 誓ったんだ
承受你的一切 我發誓要這麼做
-
世界中の誰より一番近くで
比世界上任何人都更靠近
-
君を信じ続けていく
我會持續相信著你
-
ただ未来を君と見たい
只想與你一起看見未來
-
その声をずっと聴いていたい
想一直聽著你的聲音
-
いくつもの季節を共に過ごして
一起度過許多季節
-
笑った目尻に増えていくしわも
笑時眼角增加的皺紋
-
白くなっていくその髪色も
逐漸變白的髮色
-
君と刻んでいけたのなら ずっと隣で
如果能與你一起刻劃 永遠在你身旁
-
ただその手を握っていたい
只想握著你的手
-
そして君と生きていきたい
並且想與你一起生活下去
-
独りきりでは見つけられなかった
獨自一人無法找到的
-
好きとか愛とか幸せをもう
喜歡啊、愛啊、幸福啊
-
何処かに探しにいくことはない
已經不需要再到哪裡去尋找了
-
心の限りを尽くして想うよ
我會用盡全心全意地思念
-
君だけ
只有你