 
        
Fight 4 Real
ALTIMA
 
        站長
Fight 4 Real - ALTIMA
電視動畫《噬血狂襲》(日語:ストライク・ザ・ブラッド,STRIKE THE BLOOD)片頭曲OP2
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2343869
Fight 4 Real
ALTIMA
- 
            Now let me just take a count 
- 
            1,2,3, gotta fight “4 REAL” 
- 
            Awaken my blood destiny! 
- 
            離さないで 伝う鼓動 感じて 別再鬆手 感觸傳達而來的悸動 
- 
            凍てつく 闇夜も恐れない 不要畏懼冰冷凍結的黑暗 
- 
            溢る 想い すべてが今 僕らを繋ぐ 所有滿溢的思念如今 已將我們緊緊相連 
- 
            Wake up, run for fate, I know that you're the brave 
- 
            Must be focused on the bull's eye, flip flap, right 
- 
            It's time for you to get out from the where you used to sleep 
- 
            Awaken libido, yeah 
- 
            震える拳(て)を 握り締めた あの時 僕は… 緊握起顫抖的雙拳 那時的我… 
- 
            遠く揺れる 憧れだけ 視ていたこと 気づいたんだ 眼中就只剩 搖曳在遠方的憧憬 
- 
            潤んだ瞳に 滲む雫 何を祈り 待っていたの? 濕潤的雙瞳 滲出的淚珠 在祈禱著甚麼 等待著何物? 
- 
            手を伸ばせば 届く距離に 何も出来ずに 身在觸手可及的距離 但卻無能為力 
- 
            …だけど今なら 解るよ この痛み …但是現在 我已明白 這道傷痛 
- 
            ただの傷痕じゃなくて (You really got to know) 並非只是單純的傷痕 (You really got to know) 
- 
            錆び付く 運命に 因為他給予了我 
- 
            立ち向かう 覚悟をくれたから… Fight “4 REAL” 挺身對抗腐朽的命運的覺悟… Fight “4 REAL” 
- 
            この手を掴んで 離さないで 伝う鼓動 信じて 抓住這雙手 別再鬆開 相信這傳達而來的悸動 
- 
            僕らは 失くした数だけ 強くなれるよ (Just forever) 儘管有所失去 我們也得到相應的堅強 (Just forever) 
- 
            Awaken my blood destiny! 
- 
            撃ち抜く疾風(かぜ) 誰にも止められない 呼嘯而過的疾風 任誰也無法阻止 
- 
            A thing to do for you! 
- 
            煌めく銀の刃で 溢る 想い すべてを今 君に捧ごう 閃耀銀色光輝的刀刃 如今將滿溢的思念 全都奉獻與你 
- 
            The bodies never die but the pains ever last 
- 
            The fate, nobody knows but the dream, everybody chases 
- 
            振りかざしたher spear, beautiful deep blue 揮舞著 her spear, beautiful deep blue 
- 
            Whatever happens gotta save the thing you love 
- 
            目を細めて 笑う癖が 愛しくなって 細瞇雙眼微笑的習慣 變得惹人憐愛 
- 
            何処にいても 何をしても 同じ影を探していた 不論身在何處 做著什麼 我都在尋找著相同的身影 
- 
            広い空へ 阻む壁が 冷たい朝 連れてきても 即使阻隔著通往遼闊天空的牆壁 連同冰冷的早晨一道襲來 
- 
            胸を叩く 振動だけ 熱く残った 唯獨叩響胸口的震動 仍舊殘留著暖意 
- 
            …だから今こそ 解るよ この力 …正因為是現在 所擁有的這力量 
- 
            目覚めた頃よりもっと (You really got to know) 比起覺醒之際更加的熟悉 (You really got to know) 
- 
            この手で その体 想用這雙手 將你的身體 
- 
            抱き止めたい 君の為に只…Fight “4 REAL” 給緊緊抱住 只要為了你我願…Fight “4 REAL” 
- 
            重ねてきた悪夢(ゆめ) 貫いてく 確かな閃光(ひかり) 探そう 貫穿重疊的噩夢 尋找確信的閃光 
- 
            眩しい 火花を散らして 何度も出逢う (Just forever) 四散出炫目的火花 不論幾次都能遇見 (Just forever) 
- 
            Awaken my blood destiny! 
- 
            君がくれた 知らずにいた優しさ 是你所賦予 我所不知曉的溫柔 
- 
            A thing to do for you. 
- 
            他の誰でもなく たった ひとつ 手に入れたい 並非別人 我唯一夢寐以求的 
- 
            君との現実(いま)を… 就是掌握與你在一起的現實… 
- 
            Fight for the right, you never be afraid, hey 
- 
            Fight for the right, just beat them right now 
- 
            Fight or flight, so primitive rule 
- 
            You just burn it, just burn it, with fire 
- 
            They think that you still let your lions sleep inside you 
- 
            ならギリギリ留めたら全弾斉放 圧倒的蹂躙 那麼就在緊要關頭火力全開 壓倒性的肆意蹂躙 
- 
            Now you make it and take it 
- 
            No you're not the who wants to fake it 
- 
            I know that you gotta 銘 I know that you gotta 銘 
- 
            This is your reality 
- 
            求めた数だけ すり抜けてく 揺らぐ世界の定め 追求自己的極限 穿越這世界搖擺不定的命運 
- 
            本当に大切なモノは 視つめ続けて 真正所珍惜的事物 持續凝視著 
- 
            Awaken my blood destiny! Awaken my blood destiny! 
- 
            願うことも 忘れていた昨日に 就連心願 也忘記的昨日 
- 
            A thing to do for you. A thing to do for you. 
- 
            背を向けて行けたら 滲む 闇も 全てがほら… 只要背向它持續行走 滲進的黑暗 全部都會像這樣… 
- 
            命燃やすよ Got to fight “4 REAL” 燃燒殆盡 Got to fight “4 REAL” 
- 
            繋いだこの手を 離さないで 伝う鼓動 信じて 緊抓住的這雙手 別再鬆開 相信這傳達而來的悸動 
- 
            本当に大切なモノは 側にあるから 而真正珍惜的事物 就在你的身旁 
- 
            So now awaken my blood destiny! 
- 
            Awaken my blood destiny! 
- 
            撃ち抜く疾風(かぜ) 新たな明日へ誘う 呼嘯而過的疾風 正呼喚著嶄新的明日 
- 
            A thing to do for you! A thing to do for you! 
- 
            煌めく銀の刃で 溢る 想い すべてを今 閃耀銀色光芒的刀刃 如今將一切滿溢的思念 
- 
            未来へ繋ごう Got to fight “4 REAL” 連繫著未來 Got to fight “4 REAL” 


