lyrics-1
translate
0
站長
95

コスモポップファンクラブ (ft.000 & ナナヲアカリ) - ナユタン星人

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5303106
譯者:二足步行傘トカゲ

歌詞
留言 0

コスモこすもポップぽっぷファンふぁんクラブくらぶ (ft.000 & ナナヲアカリななをあかり)

COSMO POP FAN CLUB (ft.000 & ナナヲアカリ)

ナユタンなゆたん星人せいじん


匯出歌詞 0
  • 1

    (パラパッパッパ パッパラパラパッパパ)

    (叭啦叭 叭 叭 叭 叭啦巴啦叭 叭叭)

  • 2

    (パラパッパッパ パッパラパラパッパパ)

    (叭啦叭 叭 叭 叭 叭啦巴啦叭 叭叭)

  • 3

    (パラパッパッパ パッパラパラパッパパ)

    (叭啦叭 叭 叭 叭 叭啦巴啦叭 叭叭)

  • 4

    (パラパッパッパ パッパラパラパッパパ)

    (叭啦叭 叭 叭 叭 叭啦巴啦叭 叭叭)

  • 5

    (CPFC!)

  • 6

    (パラパッパッパ パッパラパラパッパパ)

    (叭啦叭 叭 叭 叭 叭啦巴啦叭 叭叭)

  • 7

    (パラパッパッパ パッパラパラパッパパ)

    (叭啦叭 叭 叭 叭 叭啦巴啦叭 叭叭)

  • 8

    (パラパッパッパ パッパラパラパッパパ)

    (叭啦叭 叭 叭 叭 叭啦巴啦叭 叭叭)

  • 9

    (パラパッパッパ パッパラパラパッパパ)

    (叭啦叭 叭 叭 叭 叭啦巴啦叭 叭叭)

  • 10

    へいダーリン ハウディ

    嘿達令 howdy(你好啊)

  • 11

    こちらステーション 通信まだですか?

    這裡是宇宙空間站 還不能通訊嗎?

  • 12

    膨らんでく気持ちは 24/7ですよ

    逐漸膨脹的心情可是24小時無休的喲

  • 13

    未来人宇宙人ダンスするミュージック

    未來人宇宙人之舞的音樂

  • 14

    そろそろちょーだいな

    差不多該給我了吧

  • 15

    この星のトレンドにも飽きてきたのさ

    這個星球的流行也差不多膩了呢

  • 16

    甘い感情がグルーヴに

    甜甜的感情化入韻律節奏裡

  • 17

    はねるシャッフルのリズムも

    不論是跳鬼步舞的旋律

  • 18

    こんなブレイクも三連の音も

    還是Break或者三連音都在其中

  • 19

    苦い感情も忘れるようなとこへ

    可以忘卻苦澀感情的地方

  • 20

    連れてってよエイリアン!

    把我帶去吧 外星人啊!

  • 21

    (せーのっ)

    (預備)

  • 22

    きかせて 高鳴る宇宙のミュージック

    讓我聽聽 宇宙的音樂大聲放

  • 23

    ワンショットでトリップする 無重力のステップ

    一秒就嗨翻天 無重力的步伐

  • 24

    いまあなたと 三分間の恋してみたいんだ

    現在就和你 來段三分鐘的戀情如何阿

  • 25

    パッパッパラ パッパッパラッパ

    叭 叭 叭啦 叭 叭 叭拉 叭

  • 26

    ギブミーコスモポップ

    給我宇宙POP

  • 27

    (パラパッパッパ パッパラパラパッパパ)

    (叭啦叭 叭 叭 叭 叭啦巴啦叭 叭叭)

  • 28

    ねえねえ ふたりの鼓動が 呼応したんならもっと応えてよ

    我說你啊 如果你心中的鼓動 有所呼應了的話就多給些應答阿

  • 29

    (パラパッパッパ パッパラパラパッパパ)

    (叭啦叭 叭 叭 叭 叭啦巴啦叭 叭叭)

  • 30

    言葉とかポイして 四つのビーツで交わさせて

    把那些言語都扔了 用四拍子來代替吧

  • 31

    あぁ、いまコードを繋いだ

    啊啊,如今已將和弦旋緊了

  • 32

    アンテナ 流星のポップ

    天線就位 流星的POP

  • 33

    あたまの中ずっと飛びまわってる

    以不對頻的頻率確實傳達到了

  • 34

    あぁ、触れたノートから

    啊,從觸摸到的筆記本上

  • 35

    溢れた音が

    溢出的聲音

  • 36

    あわない周波数で確かに届いた

    以不對頻的頻率確實傳達到了

  • 37

    きかせて 高鳴る宇宙のミュージック

    讓我聽聽 宇宙的音樂大聲放

  • 38

    ツーショットでフレックスる

    用我們的合照來炫耀

  • 39

    超新星のステップ

    超新星的舞步

  • 40

    止め……られないの!

    已經……無法停止了!

  • 41

    何光年も恋していたんだ

    不管幾光年都已經愛上了

  • 42

    パッパッパラッパッパッパラッパ

    叭 叭 叭啦 叭 叭 叭啦 叭

  • 43

    パラッパラッパラッパラッパラパー

    叭啦 叭啦 叭啦 叭啦 叭啦叭

  • 44

    パパパ パパパ パパパ パッパ

    叭叭叭 叭叭叭 叭叭叭 叭叭

  • 45

    ギブミーコスモポップ

    給我宇宙POP

  • 46

    (パラパッパッパ パッパラパラパッパパ)

    (叭啦叭 叭 叭 叭 叭啦巴啦叭 叭叭)

  • 47

    ねえねえ ふたりの鼓動が 呼応したんならもっと応えてよ

    我說你啊 如果你心中的鼓動 有所呼應了的話就多給些應答阿

  • 48

    (パラパッパッパ パッパラパラパッパパ)

    (叭啦叭 叭 叭 叭 叭啦巴啦叭 叭叭)

  • 49

    言葉とかポイして 四つのビーツで交わさせて

    把那些言語都扔了 用四拍子來代替吧

  • 50

    (CPFC!)

  • 51

    (パラパッパッパ パッパラパラパッパパ)

    (叭啦叭 叭 叭 叭 叭啦巴啦叭 叭叭)

  • 52

    (パラパッパッパ パッパラパラパッパパ)

    (叭啦叭 叭 叭 叭 叭啦巴啦叭 叭叭)

  • 53

    (パラパッパッパ パッパラパラパッパパ)

    (叭啦叭 叭 叭 叭 叭啦巴啦叭 叭叭)

  • 54

    (パラパッパッパ パッパラパラパッパ パッパ)

    (叭啦叭 叭 叭 叭 叭啦巴啦叭 叭 叭 叭)

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕