lyrics-1
translate
0
站長
592

恋をしているみたいなの - 『ユイカ』

中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

こいをしているみたいなの

就像是在戀愛

ユイカゆいか


匯出歌詞 2
  • 1

    恋をしているみたいなの。

    就像是在戀愛呢。

  • 2

    私、恋をしているみたいなの。

    我,像是在戀愛。

  • 3

    笑っちゃうくらい貴方が

    令人無奈 你的身影

  • 4

    頭から離れてくれないの。

    在我的腦海中驅散不開。

  • 5

    どうにかなっちゃいそうだよ。

    我好像出了什麼問題。

  • 6

    まぁどうにかなってもいいんだよ?

    隨便吧 出什麼問題也沒關係?

  • 7

    なんて口にはできないけど。

    但我卻無法宣之於口。

  • 8

    からかわないで、すきになっちゃうから。

    別取笑我,因為會喜歡上你

  • 9

    優しくしないで、愛おしくなるから。

    別對我溫柔,因為會愛上你

  • 10

    これ以上貴方を想うと

    再多想你一些

  • 11

    息すら苦しくなるの。

    連呼吸都變得痛苦。

  • 12

    貴方がいる世界で 貴方がいるこの街で

    在有你的世界 在有你的這條街道

  • 13

    私は貴方に今日も恋をした。

    我今天也在和你戀愛。

  • 14

    この恋が最終話を迎える頃には

    這份戀情迎來完結的時候

  • 15

    きっと手を繋いで

    一定會牽起你的手

  • 16

    愛を誓ってるんだ そう信じてる。

    和你宣誓愛情 我這樣堅信。

  • 17

    会いたいなって言いたいの。

    想說很想見你。

  • 18

    だけど会いたいなんて言えないの。

    但是想見的話卻說不出口。

  • 19

    貴方のことだからさきっと

    如果是你的話

  • 20

    思わせぶりなことはしないでしょ…?

    一定不會做讓人想入非非的事吧…?

  • 21

    「二人よりみんないた方が

    「比起兩個人 大家都在

  • 22

    きっともっと楽しくなるよね!」って

    一定更有意思呢!」

  • 23

    そんなところも貴方らしいけど…。

    這些話就很有你的風格…。

  • 24

    ちゃんと気づいて、私の気持ちに。

    希望你能注意到,我的心情。

  • 25

    見えないふり ばっかりしないで。

    別再一味 裝作看不見。

  • 26

    私はね、貴方のことが

    我啊,真的比任何人

  • 27

    誰よりもすきなんです。

    都要喜歡你。

  • 28

    「今日はほんと楽しかったね」

    「今天真的好開心呢」

  • 29

    二人きり貴方と帰る道

    兩人獨處的回家途中

  • 30

    本当はずっと貴方と二人でいたかったのに。

    真的好想一直和你單獨在一起。

  • 31

    「本当は僕の帰り道こっちじゃないんだ。

    「其實我回家的路不是這邊。

  • 32

    君と二人になりたくて、

    是想和你單獨在一起,

  • 33

    だけどずっとは勇気出なくて、ごめんね。

    但我一直鼓不起勇氣,對不起。

  • 34

    ずっと前から、君がだいすきでした。」

    從很久以前開始,我就非常喜歡你。」

  • 35

    貴方がいる世界で 貴方がいるこの街で

    在有你的世界 在有你的這條街道

  • 36

    貴方はずっと私と同じように 恋をしていたんだね。

    你也一直和我 談著相同的戀愛。

  • 37

    二人手を繋いで 愛を誓うんだ。

    我要牽起你的手 和你宣誓愛情。

  • 38

    二人のエンドロールは

    因為兩個人的片尾字幕

  • 39

    この先もずっと流しやしないから。

    不會一直播放不停。

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句