まるちゃん
8

魅せられて - ジュディ・オング

作詞
阿木燿子
作曲
筒美京平
發行日期
1979/02/25 ()


日文歌詞來源:https://www.uta-net.com/song/4336/
中文翻譯
歌詞
留言 0

せられて

被迷住

ジュディじゅでぃオングおんぐ

翁倩玉


  • 南に向いてる窓を明け

    打開面向南方的窗戶

  • 一人で見ている海の色

    獨自一人看著海的顏色

  • 美しすぎると怖くなる

    過於美麗反而令人畏懼

  • 若さによく似た真昼の蜃気楼

    如同青春般 正午的海市蜃樓

  • Wind is blowing from the Aegean

    愛琴海的風吹拂

  • 女は海

    女人是海

  • 好きな男の腕の中でも 違う男の夢を見る

    即使在心愛男人的懷裡 仍夢見別的男人

  • Uh― Ah― Uh― Ah―

  • 私の中でお眠りなさい

    請在我懷中安睡吧

  • Wind is blowing from the Aegean

    愛琴海的風吹拂

  • 女は恋

    女人是愛戀

  • 昨夜の余韻が隅々に

    昨夜的餘韻滲透每個角落

  • 気怠い甘さを残してる

    殘留著慵懶的甜蜜

  • レースのカーテン ひきちぎり

    撕下蕾絲窗簾

  • 体に巻きつけ踊ってみたくなる

    想要纏繞在身上跳舞

  • Wind is blowing from the Aegean

    愛琴海的風吹拂

  • 女は海

    女人是海

  • やさしい人に抱かれながらも 強い男にひかれてく

    即使被溫柔的人擁抱 仍會被強悍的男人吸引

  • Uh― Ah― Uh― Ah―

  • 私の中でお眠りなさい

    請在我懷中安睡吧

  • Wind is blowing from the Aegean

    愛琴海的風吹拂

  • 女は海

    女人是海

  • 好きな男の腕の中でも 違う男の夢を見る

    即使在心愛男人的懷裡 仍夢見別的男人

  • Uh― Ah― Uh― Ah―

  • 私の中でお眠りなさい

    請在我懷中安睡吧

  • Wind is blowing from the Aegean

    愛琴海的風吹拂

  • 女は恋

    女人是愛戀