lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
19

Nonstop Japanese ver. - OH MY GIRL

OFFICIAL FULL MV

作詞
Chie Ito
作曲
STEVEN LEE・Andreas Johansson・Laurell
發行日期
2020/06/29 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Nonstop Japanese ver.

OH MY GIRL


匯出歌詞 0
  • 1

    Going nonstop

    Going nonstop

  • 2

    まさかの出来事 Yayayaya

    意想不到的事件 Yayayaya

    An unexpected event Yayayaya

  • 3

    何でも話せてわかり合ってた

    曾經無話不談 互相理解

    We used to talk about anything and understand each other

  • 4

    そんなキミに nanananana like nanananana

    對這樣的你 nanananana like nanananana

    To that you nanananana like nanananana

  • 5

    隠し事はない 秘密なんてない 私たち

    我們之間沒有隱瞞之事 沒有秘密

    We have no secrets, nothing to hide

  • 6

    Hi hi weak body

    Hi hi weak body

  • 7

    Like them burning and burn but しっ!

    Like them burning and burn but 噓!

    Like them burning and burn but shh!

  • 8

    今日もキメたファッション

    今天也精心打扮

    The fashion I put together today too

  • 9

    昨日よりもっと 違う人に見える Hoo

    看起來比昨天更不像同一個人 Hoo

    Makes me look like a different person even more than yesterday Hoo

  • 10

    私の全部を知るキミを

    對我瞭若指掌的你

    To you, who knows everything about me

  • 11

    yeah まさかそんなはずない

    yeah 不可能會那樣吧

    yeah there's no way that could be true

  • 12

    Never ever 気のせいね

    絕對是錯覺對吧

    Never ever, it's just my imagination, right?

  • 13

    想像してみたの 無人島に

    試著想像 在無人島上

    I tried to imagine, on a deserted island

  • 14

    二人きりずっと いるとしたら…

    如果只有我們兩人一直待在那…

    If the two of us were to stay there forever...

  • 15

    心が戸惑った 目を閉じ感じた

    心裡感到困惑 閉上眼去感受

    My heart was confused, I closed my eyes and felt it

  • 16

    気持ちが動き出しそう

    感情似乎開始萌芽

    My feelings seem about to start moving

  • 17

    「キュンときた、大好き」

    「怦然心動了,最喜歡你」

    "My heart fluttered, I love you so much"

  • 18

    oh nanananana

    oh nanananana

  • 19

    「キュンときた、大好き」

    「怦然心動了,最喜歡你」

    "My heart fluttered, I love you so much"

  • 20

    oh nanananana

    oh nanananana

  • 21

    こんなはずじゃない

    不該是這樣的

    It wasn't supposed to be like this

  • 22

    「キュンときた、大好き」

    「怦然心動了,最喜歡你」

    "My heart fluttered, I love you so much"

  • 23

    Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop

    Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop

  • 24

    こんなはずじゃない

    不該是這樣的

    It wasn't supposed to be like this

  • 25

    「キュンときた、大好き」

    「怦然心動了,最喜歡你」

    "My heart fluttered, I love you so much"

  • 26

    近頃寂しいの おかしくなりそう

    最近感到寂寞 快要變奇怪了

    Lately I've been lonely, I feel like I'm going crazy

  • 27

    ドキドキ止まらないの

    心跳停不下來

    The throbbing won't stop

  • 28

    Back it up pack it up あぶないよ

    退後 打包 很危險喔

    Back it up pack it up あぶないよ

  • 29

    ときめくなんて変よ でも悪くもないでしょ?

    心動什麼的好奇怪 但也不壞吧?

    It's strange to feel my heart flutter, but it's not bad either, right?

  • 30

    踏み出すのよ FZ レーダー

    邁出腳步吧 FZ雷達

    Step forward, FZ radar

  • 31

    私たちだけの friend zone

    我們專屬的朋友區

    Our very own friend zone

  • 32

    想像してみたの 無人島に

    試著想像 在無人島上

    I tried to imagine, on a deserted island

  • 33

    二人きりずっと いるとしたら…

    如果只有我們兩人一直待在那…

    If the two of us were to stay there forever...

  • 34

    心が戸惑った 目を閉じ感じた

    心裡感到困惑 閉上眼去感受

    My heart was confused, I closed my eyes and felt it

  • 35

    気持ちが動き出しそう

    感情似乎開始萌芽

    My feelings seem about to start moving

  • 36

    「キュンときた、大好き」

    「怦然心動了,最喜歡你」

    "My heart fluttered, I love you so much"

  • 37

    oh nanananana

    oh nanananana

  • 38

    「キュンときた、大好き」

    「怦然心動了,最喜歡你」

    "My heart fluttered, I love you so much"

  • 39

    oh nanananana

    oh nanananana

  • 40

    こんなはずじゃない

    It wasn't supposed to be like this

  • 41

    「キュンときた、大好き」

    「怦然心動了,最喜歡你」

    "My heart fluttered, I love you so much"

  • 42

    I have to go to the bed by

    夜晚到了 該睡覺了

    I have to go to the bed by

  • 43

    N ight 少し眠ろうか

    稍微睡一下吧

    Night, shall I sleep a little?

  • 44

    T ime 必要ないかな?

    時間 不需要了吧?

    Time, is it not necessary?

  • 45

    近道なら見つけたから

    因為已經找到捷徑了

    Because I found a shortcut

  • 46

    お望みなら後ろへ二歩

    如你所願往後退兩步

    If you wish, two steps backward

  • 47

    Did you wanna twin spot? Nop! 一歩

    Did you wanna twin spot? Nop! 一步

    Did you wanna twin spot? Nop! One step

  • 48

    全部わかってるわ 恋がはじけた

    我全都明白了 戀情爆發了

    I understand everything now, love has burst open

  • 49

    なんとかしなきゃ

    必須做點什麼

    I have to do something

  • 50

    今すぐにキミに会って 答えを聞きたいのに

    好想立刻見到你 聽你的答案

    Even though I want to meet you right now and hear the answer

  • 51

    この想いはまだ言えないの ほら見つめるたび

    這份心意還說不出口 你看 每次對視時

    I still can't say these feelings, look, every time we lock eyes

  • 52

    「キュンときた、大好き」

    「怦然心動了,最喜歡你」

    "My heart fluttered, I love you so much"

  • 53

    「キュンときた、大好き」

    「怦然心動了,最喜歡你」

    "My heart fluttered, I love you so much"

  • 54

    oh nanananana

    oh nanananana

  • 55

    「キュンときた、大好き」

    「怦然心動了,最喜歡你」

    "My heart fluttered, I love you so much"

  • 56

    oh nanananana

    oh nanananana

  • 57

    こんなはずじゃない

    不該是這樣的

    It wasn't supposed to be like this

  • 58

    「キュンときた、大好き」

    「怦然心動了,最喜歡你」

    "My heart fluttered, I love you so much"

  • 59

    Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop

    Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop

  • 60

    こんなはずじゃない

    不該是這樣的

    It wasn't supposed to be like this

  • 61

    「キュンときた、大好き」

    「怦然心動了,最喜歡你」

    "My heart fluttered, I love you so much"

  • 62

    Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop

    Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop

  • 63

    気づくはずない

    你應該不會發現

    There's no way you'd notice

  • 64

    「キュンときた、大好き」

    「怦然心動了,最喜歡你」

    "My heart fluttered, I love you so much"

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕