
Nonstop Japanese ver.
OH MY GIRL
站長
Nonstop Japanese ver. - OH MY GIRL
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- Chie Ito
- 作曲
- STEVEN LEE・Andreas Johansson・Laurell
- 發行日期
- 2020/06/29 ()
中文翻譯
英文翻譯
Nonstop Japanese ver.
OH MY GIRL
-
1
Going nonstop
Going nonstop
-
2
まさかの出来事 Yayayaya
意想不到的事件 Yayayaya
An unexpected event Yayayaya
-
3
何でも話せてわかり合ってた
曾經無話不談 互相理解
We used to talk about anything and understand each other
-
4
そんなキミに nanananana like nanananana
對這樣的你 nanananana like nanananana
To that you nanananana like nanananana
-
5
隠し事はない 秘密なんてない 私たち
我們之間沒有隱瞞之事 沒有秘密
We have no secrets, nothing to hide
-
6
Hi hi weak body
Hi hi weak body
-
7
Like them burning and burn but しっ!
Like them burning and burn but 噓!
Like them burning and burn but shh!
-
8
今日もキメたファッション
今天也精心打扮
The fashion I put together today too
-
9
昨日よりもっと 違う人に見える Hoo
看起來比昨天更不像同一個人 Hoo
Makes me look like a different person even more than yesterday Hoo
-
10
私の全部を知るキミを
對我瞭若指掌的你
To you, who knows everything about me
-
11
yeah まさかそんなはずない
yeah 不可能會那樣吧
yeah there's no way that could be true
-
12
Never ever 気のせいね
絕對是錯覺對吧
Never ever, it's just my imagination, right?
-
13
想像してみたの 無人島に
試著想像 在無人島上
I tried to imagine, on a deserted island
-
14
二人きりずっと いるとしたら…
如果只有我們兩人一直待在那…
If the two of us were to stay there forever...
-
15
心が戸惑った 目を閉じ感じた
心裡感到困惑 閉上眼去感受
My heart was confused, I closed my eyes and felt it
-
-
16
気持ちが動き出しそう
感情似乎開始萌芽
My feelings seem about to start moving
-
17
「キュンときた、大好き」
「怦然心動了,最喜歡你」
"My heart fluttered, I love you so much"
-
18
oh nanananana
oh nanananana
-
19
「キュンときた、大好き」
「怦然心動了,最喜歡你」
"My heart fluttered, I love you so much"
-
20
oh nanananana
oh nanananana
-
21
こんなはずじゃない
不該是這樣的
It wasn't supposed to be like this
-
22
「キュンときた、大好き」
「怦然心動了,最喜歡你」
"My heart fluttered, I love you so much"
-
23
Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop
Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop
-
24
こんなはずじゃない
不該是這樣的
It wasn't supposed to be like this
-
25
「キュンときた、大好き」
「怦然心動了,最喜歡你」
"My heart fluttered, I love you so much"
-
26
近頃寂しいの おかしくなりそう
最近感到寂寞 快要變奇怪了
Lately I've been lonely, I feel like I'm going crazy
-
27
ドキドキ止まらないの
心跳停不下來
The throbbing won't stop
-
28
Back it up pack it up あぶないよ
退後 打包 很危險喔
Back it up pack it up あぶないよ
-
29
ときめくなんて変よ でも悪くもないでしょ?
心動什麼的好奇怪 但也不壞吧?
It's strange to feel my heart flutter, but it's not bad either, right?
-
30
踏み出すのよ FZ レーダー
邁出腳步吧 FZ雷達
Step forward, FZ radar
-
-
31
私たちだけの friend zone
我們專屬的朋友區
Our very own friend zone
-
32
想像してみたの 無人島に
試著想像 在無人島上
I tried to imagine, on a deserted island
-
33
二人きりずっと いるとしたら…
如果只有我們兩人一直待在那…
If the two of us were to stay there forever...
-
34
心が戸惑った 目を閉じ感じた
心裡感到困惑 閉上眼去感受
My heart was confused, I closed my eyes and felt it
-
35
気持ちが動き出しそう
感情似乎開始萌芽
My feelings seem about to start moving
-
36
「キュンときた、大好き」
「怦然心動了,最喜歡你」
"My heart fluttered, I love you so much"
-
37
oh nanananana
oh nanananana
-
38
「キュンときた、大好き」
「怦然心動了,最喜歡你」
"My heart fluttered, I love you so much"
-
39
oh nanananana
oh nanananana
-
40
こんなはずじゃない
It wasn't supposed to be like this
-
41
「キュンときた、大好き」
「怦然心動了,最喜歡你」
"My heart fluttered, I love you so much"
-
42
I have to go to the bed by
夜晚到了 該睡覺了
I have to go to the bed by
-
43
N ight 少し眠ろうか
稍微睡一下吧
Night, shall I sleep a little?
-
44
T ime 必要ないかな?
時間 不需要了吧?
Time, is it not necessary?
-
45
近道なら見つけたから
因為已經找到捷徑了
Because I found a shortcut
-
-
46
お望みなら後ろへ二歩
如你所願往後退兩步
If you wish, two steps backward
-
47
Did you wanna twin spot? Nop! 一歩
Did you wanna twin spot? Nop! 一步
Did you wanna twin spot? Nop! One step
-
48
全部わかってるわ 恋がはじけた
我全都明白了 戀情爆發了
I understand everything now, love has burst open
-
49
なんとかしなきゃ
必須做點什麼
I have to do something
-
50
今すぐにキミに会って 答えを聞きたいのに
好想立刻見到你 聽你的答案
Even though I want to meet you right now and hear the answer
-
51
この想いはまだ言えないの ほら見つめるたび
這份心意還說不出口 你看 每次對視時
I still can't say these feelings, look, every time we lock eyes
-
52
「キュンときた、大好き」
「怦然心動了,最喜歡你」
"My heart fluttered, I love you so much"
-
53
「キュンときた、大好き」
「怦然心動了,最喜歡你」
"My heart fluttered, I love you so much"
-
54
oh nanananana
oh nanananana
-
55
「キュンときた、大好き」
「怦然心動了,最喜歡你」
"My heart fluttered, I love you so much"
-
56
oh nanananana
oh nanananana
-
57
こんなはずじゃない
不該是這樣的
It wasn't supposed to be like this
-
58
「キュンときた、大好き」
「怦然心動了,最喜歡你」
"My heart fluttered, I love you so much"
-
59
Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop
Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop
-
60
こんなはずじゃない
不該是這樣的
It wasn't supposed to be like this
-
-
61
「キュンときた、大好き」
「怦然心動了,最喜歡你」
"My heart fluttered, I love you so much"
-
62
Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop
Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop
-
63
気づくはずない
你應該不會發現
There's no way you'd notice
-
64
「キュンときた、大好き」
「怦然心動了,最喜歡你」
"My heart fluttered, I love you so much"
