lyrics-1
translate

delete
ユナ(神田沙也加)
星名皇
117
delete - ユナ(神田沙也加)
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 梶浦由記
- 作曲
- 梶浦由記
- 編曲
- 梶浦由記
- 發行日期
- 2017/02/22 ()
劇場版《刀劍神域 -序列爭戰-》(日語:ソードアート・オンライン -オーディナル・スケール-)劇中歌
中文翻譯轉自:https://abc23456.pixnet.net/blog/post/301453570
歌詞
留言 0
delete
ユナ (神田沙也加 )
-
1
優しい言葉を 失くした闇の中
在那失去了溫柔話語的黑暗之中
-
2
最後の祈りも静かに消えていった
連最後的祈願也 無聲地漸漸消失不見
-
3
夜明けは遠く君は一人
黎明還很遙遠 你獨自一人
-
4
出口のない夢の中で
行走在沒有出口的夢之中
-
5
涙 だけが道を照らした
僅有淚水 照亮了道路
-
6
誰にも届かず朽ちて行く歌がある
那裡有首未傳達給任何人 漸漸腐朽的歌
-
7
哀しみ一つも奏でられずに終わる
傷心的事情 連一件也無法實現便迎向終結
-
8
声もなく君はただ泣いた
無聲的你就只是哭泣著
-
9
ノイズが途切れて
噪音突然停止了
-
10
誰かが数を数えた
是誰去計算了那個量值
-
11
光を齎す定めの人は来ない
說好要將光帶來的人沒有出現
-
12
淀んだ時間は斑に凍り付いて
停滯的時間漸漸的被凍結了
-
13
恐れを研いだ刃を手に
解放恐懼 將刀刃握在手中
-
14
抱きしめ合う形をして
做出兩人緊緊相擁的形狀
-
15
君と僕は傷を重ねた
讓你和我的傷口互相重疊
-
-
16
何処にも届かず君の声は潰えた
哪裡都沒有傳達到 你的聲音就這樣失去意義
-
17
消え行く事さえ誰も気付かぬままに
連漸漸消失的事情也是誰都沒有注意到的留下來了
-
18
無造作に数字を増やした
很輕易地就讓數字增加了
-
19
いつか光の中で
什麼時候在光芒之中
-
20
側にいてくれると信じた
我曾相信著你會一直伴我身旁
-
21
形の無いぼくたちは
沒有形體的我們
-
22
形のある世界へと
將朝向有形狀的世界而去
-
23
いつか帰る道を探した
那是什麼時候 我們尋找著回家的道路
-
24
忘れてしまった優しい人の声を
那個溫柔的聲音 就這樣把它忘掉了
-
25
探して彷徨う道は何処まで遠い
找尋著徬徨著 路途究竟還有多長
-
26
声もなく君はただ泣いた
無聲的你就僅是哭泣著
-
27
道はやがて途絶えた
道路終於來到盡頭了
