
DEAD CENTER feat. LiSA
Reol
站長
DEAD CENTER feat. LiSA - Reol
- 作詞
- Reol
- 作曲
- Giga・Reol
- 編曲
- Giga
- 發行日期
- 2026/01/21 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=YibWxud5fRs
DEAD CENTER feat. LiSA
Reol
-
Lil Reol アイアム小さな巨人
Lil Reol I am 小巨人
Lil Reol, I AM a small giant
-
空気に火を点ける ガソリン (OGs)
在空氣中點燃火焰 汽油 (OGs)
I ignite the air with gasoline (OGs)
-
あいうえお、教えたげる耳元に
A、I、U、E、O 在耳邊告訴你
AIUEO, I'll whisper in your ears to teach
-
前例ナシのこのメロディー
這前所未有的旋律
No one has ever heard this melody
-
OK、自分で向き合う苦悩 Keep It
OK 自己面對的苦悶 Keep It
OK, I face my struggles myself, keep it
-
音楽だけはずっと不老 Shake It
唯獨音樂長生不老 Shake It
Only music remains ageless forever, shake it
-
生きてるだけで増えてくレガシー
光是活著就不斷累積的傳奇
I accumulate legacy simply through living
-
規格外レディのお通り
超乎規格的Lady駕到!
The extraordinary lady is coming through
-
次はどんな世界? 一抜けろ読めたバッドエンド
下一個世界會是什麼樣? 趕快逃離 已看穿的壞結局
What kind of world is up next? Be the first to leave when you anticipate a bad ending
-
ただ変わらない変わりたいという願い
不會改變 卻又想改變的願望
My desire to change is the only thing that never changes
-
葛藤も失態も展開だよ
掙扎或失敗 都是劇情的一部分
Conflicts and blunders are part of the development
-
神頼み趣味じゃない
求神拜佛不是我的興趣
Praying to the gods is not my thing
-
死ぬまで自分がバディ
到死為止自己就是自己的夥伴
I'll be my own buddy until I die
-
最低な日も始めりゃいい
就算日子再差 還是要開始吧
Even on the worst days, just get started
-
さあ出せよ ピースピースピース
來 伸出來吧 PEACE PEACE PEACE
Bring it out, peace, peace, peace
-
Woo Ahh Ready Let's Gather Woo Ahh Yeah
-
僕らは高貴なセヴンスターズ
我們是高貴的 Seven Stars
We are the noble seven stars
-
もっと鳴らせよ無礼講 あげろ きめろ
再更大聲點 肆意妄為 嗨起來 去決定
Make more noise, anything goes, pump it up, and nail it
-
Woo Ahh Ready Dead Center Woo Ahh Yeah
-
ど真ん中行こうリピート
直直走在正中央 Repeat
Let's go for the dead center and repeat
-
踊り明かせよ 衝撃を超えて
跳舞到天明 跨越衝擊
Dance all night long, go beyond the impact
-
みぎりフルスロットル これが王道
Green 全速前進 這才是王道
It's time for full throttle, this is the orthodox way
-
誰がなんと言おうとあがる壇上
不管誰說什麼 就是要站上舞台
No matter what anyone says, I'll be on the stage
-
やんなきゃやられる やるときゃやる
不主動就會被解決 該做時就要做
It's do or die, I'll do what needs to be done
-
選び出す 切り出す ビビらず必中一発
選擇 切入 不畏懼 一擊必中
I'll select, cut out, and then give one shot to the heart without any hesitation
-
総ざらい 右から左 喧しい
橫掃一切 從右到左 吵鬧
Sweep everything from right to left; it's annoying
-
取り合ってる暇はないわ
沒空去搭理
I have no time to argue
-
何のため、知る日まで
為了什麼? 直到真正明白為止
Until the day I learn what it's for
-
Hello And Hello
-
Woo Ahh Ready Let's Gather Woo Ahh Yeah
-
あげろ きめろ やれよ まだまだ
嗨起來 去決定 上吧 還沒完呢
Pump it up, nail it, go for it, keep on going
-
Woo Ahh Ready Let's Gather Woo Ahh Yeah
-
Shout it out 好きにやったれ
Shout it out 隨心所欲地去做
Shout it out, do whatever you want
-
さああげろ ピースピースピース
來吧 嗨起來 PEACE PEACE PEACE
Pump it up, peace, peace, peace
-
Woo Ahh Ready Let's Gather Woo Ahh Yeah
-
僕らは高貴なセヴンスターズ
我們是高貴的 Seven Stars
We are the noble seven stars
-
道はできるものだろ そこあけろ あけろ
要先邁步才會有路 讓開 讓開
The road is something that gets made, get out of the way, get out
-
Woo Ahh Ready Dead Center Woo Ahh Yeah
-
行き止まりならユーモラス!
如果是死路就幽默化解!
If it's a dead end, it's humorous!
-
踊り明かせよ 衝撃を超えて
跳舞到天明 跨越衝擊
Dance all night long, go beyond the impact
-
アイアム小さな巨人
I am 小巨人
I AM a small giant
-
態度には気をつけてねダーリン (衝撃をあげるわ)
態度給我注意點 Darling (把衝擊拉到最大喔)
Watch your attitude, darling (I'll give you a shock)
-
つくる新しい価値 また話が呼ぶ話
創造新的價值 話題會引發下一個話題
I create new values, one story leads to another again
-
Let's Gather 最高、絶望も上等
Let's Gather 最棒、絕望都無妨
Let's gather, awesome, bring on even despair
-
伏線は多い方が傑作になるの
伏筆越多作品就越傑出
The more foreshadowing, the greater the masterpiece
-
What's Up 狙いを定め
What's Up 鎖定目標
What's up, aim the target
-
あげろ きめろ 衝撃を超えて
嗨起來 去決定 跨越衝擊
Pump it up, nail it, go beyond the impact






























