
恋してUFO
長縄まりあ
站長
恋してUFO - 長縄まりあ
- 作詞
- Blue BomBom
- 作曲
- 星銀乃
- 編曲
- 星銀乃
- 發行日期
- 2025/12/24 ()
中文翻譯
恋 してUFO
愛上UFO
長縄 まりあ
長繩麻理亞
-
「きっとあなたはいちご色?」
「你一定是草莓色吧?」
-
「私と一緒のピュアレッド?」 (知りたいの)
「是和我一樣的純紅色嗎?」 (好想知道喔)
-
「ショートケーキよりチョコ派なの?」
「比起草莓蛋糕你更喜歡巧克力嗎?」
-
なんてあなたのこと 考えちゃってばーっかダメダメよ
腦中想的全都是你的事情 真是的 不行不行啦
-
昨日駅前でね (うんうん)
昨天在車站前 (嗯嗯)
-
やっぱダメ言えないよ (ガーン)
果然還是說不出口 (崩潰)
-
ちょっぴり噛みくだいたキャンディ (どうしよう) (はあ)
稍微咬碎的糖果 (怎麼辦) (唉)
-
本当はね知ってるの (ふふふっ)
其實我都知道的 (呵呵)
-
ちっちゃなこの世界 (せーのっ)
在這個小小的世界裡 (預備)
-
You & Me ワンステップでハイタッチ (1,2,1,2!!)
You & Me 一步就能擊掌 (1, 2, 1, 2!!)
-
夢見るUFO 夜空を旅して
夢想中的UFO 在夜空中旅行
-
月のうさぎとお餅パーティー
和月亮上的兔子一起舉辦麻糬派對
-
恋するUFO もっと輝いて
戀愛中的UFO 更加閃耀
-
乗りこなせミルキーウェイ
駕馭這條銀河(Milky Way)
-
あなたの惑星まで
直達你所在的行星
-
花占いなんてイヤ
討厭用花來占卜
-
好きと嫌いの二択じゃ (足りないの)
只有喜歡和討厭兩個選項 (是不夠的)
-
トキメキちらりと見えて
心動的感覺若隱若現
-
思い出すドキドキ 溶けてくハートはチョコレート
回想起那份心跳不已 融化的心是巧克力
-
eyeとi の交差点 (チカチカ)
eye與i的交叉點 (閃爍閃爍)
-
さっきまで点滅中 (そわそわ)
直到剛才都還在閃爍中 (心神不寧)
-
ねぇ、星屑のアイキャッチ 届いて (あなたまで)
吶,星塵的視線 傳達到了 (你那裡)
-
合図は青信号 (1,2)
信號是綠燈 (1, 2)
-
ちっちゃくないよ一歩 (さんはいっ)
這一步可不小喔 (3 來)
-
星座飛び越えて
跨越星座
-
夢見るUFO 流れ星みっけ!
夢想中的UFO 發現流星了!
-
あなたとおそろい 宇宙服
和你穿著成對的太空服
-
恋するUFO テンポ近づいて
戀愛中的UFO 節奏漸漸靠近
-
歩くの プロムナード
漫步在星光大道上
-
夢見るUFO 銀河を旅して
夢想中的UFO 在銀河中旅行
-
彗星たちとダンスパーティー
和彗星們一起舉辦舞會
-
トキメキせーので ぎゅっと抱きしめて
心動的感覺 預備 緊緊地擁抱
-
宇宙を飛んで行くでしょう
飛越整個宇宙吧
-
あなたの惑星まで
直達你所在的行星
-
たどりつくよ 待っていて
我會到達的 等著我






























