lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
10
其他版本

つながリーヨ - T-Pistonz+KMC

OFFICIAL FULL MV

作詞
山崎徹・山崎弘・KMC
作曲
山崎徹・山崎弘
編曲
鈴木俊介
發行日期
2009/11/04 ()

電視動畫《閃電十一人》(日語:イナズマイレブン)片頭曲OP3


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

つながリーヨりーよ

連結起來吧

T-Pistonz+KMC


匯出歌詞 0
  • 1

    つながリーヨ! 広がリーヨ!

    連結起來吧! 擴展開來吧!

    Connect! Spread!

  • 2

    夕日が沈むまで 夢中で追いかけた

    直到夕陽西下 全神貫注地追逐著

    We chased our dreams with all our might until the sunset,

  • 3

    ただ競い合っていたね 僕と仲間たち

    我和夥伴們 只是在互相競爭呢

    just competing against each other, my friends and I.

  • 4

    ケンカをしたり 仲直りくり返したり

    時而吵架 時而又和好 不斷重複

    Fighting and making up, repeating it over and over,

  • 5

    互いに深まっていく 友情の証

    彼此間逐漸加深的 是友情的證明

    the proof of a friendship that deepens between us.

  • 6

    認め合って力合わせてみ!?

    試著互相認同並同心協力吧!?

    Why don't we try recognizing and joining forces!?

  • 7

    ほら、1の力が数百倍に

    你看,1個人的力量就能變成數百倍

    Look, the power of one becomes hundreds of times greater.

  • 8

    未知の敵が相手だろうと仲間とともに

    無論對手是未知的敵人 只要和伙伴們一起

    Even if the opponent is an unknown enemy, together with my friends,

  • 9

    立ち向かって 絶対に掴み取る

    就能勇敢面對 絕對要抓住

    we stand up and will absolutely seize,

  • 10

    勝利とデカい夢 この手

    勝利和遠大的夢想 用這雙手

    victory and our massive dreams, in these hands,

  • 11

    いっぱいいっぱいいっぱいに~

    滿滿 滿滿 滿滿地~

    to the fullest, to the fullest, to the fullest~

  • 12

    つながリーヨ! 広がリーヨ! (リーヨ!)

    連結起來吧! 擴展開來吧!

    Connect! Spread! (Connect!)

  • 13

    今日もあの日と変わらずに 笑いあえる仲間がいる

    今天也和那一天一樣 有能一起歡笑的夥伴

    Even today, just like that day, I have friends I can laugh with.

  • 14

    同じひとつの思い出で 会えなくてもつながってる

    因為擁有同一個回憶 即使無法相見也緊緊相連

    Bound by the same memories, we are connected even if we can't meet.

  • 15

    絶対絶対絶対に~!

    絕對絕對絕對地~!

    Absolutely, absolutely, absolutely~!

  • 16

    つながリーヨ! 広がリーヨ! (リーヨ!)

    連結起來吧! 擴展開來吧!

    Connect! Spread! (Connect!)

  • 17

    人と人がつながってく 愛の力が広がってく

    人與人之間連結起來 愛的力量也擴展開來

    People connecting with people, the power of love spreading out.

  • 18

    絆は国境に架かる 通い合える心の橋

    羈絆是跨越國境 心意相通的心靈之橋

    Our bonds are a bridge of hearts that crosses borders.

  • 19

    絶対絶対絶対に~ ピース!

    絕對絕對絕對地~ Peace!

    Absolutely, absolutely, absolutely~ Peace!

  • 20

    桜が咲く頃も 雪降る寒い日も

    櫻花盛開的時候也好 大雪紛飛的寒冷日子也好

    When the cherry blossoms bloom, and on cold snowy days too,

  • 21

    思えばいつだって 一緒だったよな

    回想起來 無論何時我們都在一起呢

    come to think of it, we were always together.

  • 22

    約束しよう 百年経っちまっても

    來約定吧 就算過了一百年

    Let's promise, even after a hundred years,

  • 23

    思い切りバカをやって 超! 楽しもうぜ!

    也要盡情地做傻事 超級! 享受吧!

    we'll act like fools and super enjoy ourselves!

  • 24

    もしも仲間がスッゲェ遠くに

    即使夥伴去了超級遠的地方

    Even if a friend goes somewhere,

  • 25

    行っちまっても消えない繋がり

    也消失不了的連結

    super far away, the connection won't disappear.

  • 26

    この瞳には見えないモノ

    是這雙眼睛看不見的東西

    It's something invisible to these eyes,

  • 27

    だけど、心で分かんだろ? 本当にお前が辛い時

    但是,用心就能明白吧? 真正當你痛苦的時候

    but you understand it in your heart, right? When you're truly in pain,

  • 28

    駆けつける仲間! きっと世界中!

    會趕來的夥伴! 一定遍布全世界!

    friends will come running! Surely from all over the world!

  • 29

    いっぱいいっぱいいっぱいに~

    滿滿 滿滿 滿滿地~

    To the fullest, to the fullest, to the fullest~

  • 30

    つながリーヨ! 広がリーヨ! (リーヨ!)

    連結起來吧! 擴展開來吧!

    Connect! Spread! (Connect!)

  • 31

    なんだって分かちあえる とびっきりのベストフレンド

    什麼都能分享 最棒的摯友

    Best friends who can share absolutely anything.

  • 32

    台風がやってきたって この繋がりは壊せない

    就算颱風來襲 也無法破壞這份連結

    Even if a typhoon hits, this connection cannot be broken.

  • 33

    絶対、絶対、絶対に~!

    絕對、絕對、絕對地~!

    Absolutely, absolutely, absolutely~!

  • 34

    つながリーヨ! 広がリーヨ! (リーヨ!)

    連結起來吧! 擴展開來吧!

    Connect! Spread! (Connect!)

  • 35

    代わりなんていないから 一生物のベストフレンド

    因為無可取代 是一輩子的摯友

    Because you are irreplaceable, best friends for life.

  • 36

    ヴィンテージジーンズみたく 格好よく歳をとろう!

    像復古牛仔褲一樣 帥氣地一起變老吧!

    Let's age gracefully, like vintage jeans!

  • 37

    絶対、絶対、絶対に~ ピース!

    絕對、絕對、絕對地~ Peace!

    Absolutely, absolutely, absolutely~ Peace!

  • 38

    つながリーヨ! 広がリーヨ! (リーヨ!)

    連結起來吧! 擴展開來吧!

    Connect! Spread! (Connect!)

  • 39

    今日もあの日と変わらずに 笑いあえる仲間がいる

    今天也和那一天一樣 有能一起歡笑的夥伴

    Even today, just like that day, I have friends I can laugh with.

  • 40

    同じひとつの思い出で 会えなくてもつながってる

    因為擁有同一個回憶 即使無法相見也緊緊相連

    Bound by the same memories, we are connected even if we can't meet.

  • 41

    絶対絶対絶対に~!

    絕對絕對絕對地~!

    Absolutely, absolutely, absolutely~!

  • 42

    つながリーヨ! 広がリーヨ! (リーヨ!)

    連結起來吧! 擴展開來吧!

    Connect! Spread! (Connect!)

  • 43

    人と人がつながってく 愛の力が広がってく

    人與人之間連結起來 愛的力量也擴展開來

    People connecting with people, the power of love spreading out.

  • 44

    絆は国境に架かる 通い合える心の橋

    羈絆是跨越國境 心意相通的心靈之橋

    Our bonds are a bridge of hearts that crosses borders.

  • 45

    絶対、絶対、絶対に~! (絶対、絶対、絶対に~!)

    絕對、絕對、絕對地~! (絕對、絕對、絕對地~!)

    Absolutely, absolutely, absolutely~! (Absolutely, absolutely, absolutely~!)

  • 46

    絶対、絶対、絶対に~! (絶対、絶対、絶対に~!)

    絕對、絕對、絕對地~! (絕對、絕對、絕對地~!)

    Absolutely, absolutely, absolutely~! (Absolutely, absolutely, absolutely~!)

  • 47

    絶対! (絶対!) 絶対! (絶対!)

    絕對! (絕對!) 絕對! (絕對!)

    Absolutely! (Absolutely!) Absolutely! (Absolutely!)

  • 48

    絶対! (絶対!) 絶対! (絶対!)

    絕對! (絕對!) 絕對! (絕對!)

    Absolutely! (Absolutely!) Absolutely! (Absolutely!)

  • 49

    絶対! (絶対!) 絶対! (絶対!)… ピース!

    絕對! (絕對!) 絕對! (絕對!)… Peace!

    Absolutely! (Absolutely!) Absolutely! (Absolutely!)… Peace!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕