tv
3

遠い街のどこかで… - 中山美穂

作詞
渡邉美佳
作曲
中崎英也
編曲
中崎英也
發行日期
1991/11/01 ()

日劇《想見你時而你不在》(日語:逢いたい時にあなたはいない…)主題曲,在台灣播出時曾譯為《戀愛的季節》


中文翻譯
歌詞
留言 0

とおまちのどこかで…

在遙遠城市的某處…

中山なかやま美穂みほ


  • 恋の行方 見えなくなりそうな時

    當愛情的方向 變得模糊不清時

  • 胸の奥で 流れてゆく Love Song

    在內心深處 流淌著一首情歌

  • 少し元気 失くしてる あなたにも

    對稍微失去活力的你也一樣

  • 心いやす 言葉を 探している

    我正在尋找 能療癒心靈的話語

  • ずっと ずっと そばにいて

    永遠 永遠 待在我身邊

  • その日 あった 話をして

    告訴我 那一天發生的事

  • みつめて ほしいの 私だけ

    希望你只注視著 我一個人

  • ひとり言が 部屋の中

    自言自語 在房間裡

  • 雪のように 降り積もって

    像雪花般 不斷堆積

  • 涙で 溶けてゆく

    然後被淚水融化

  • HAPPY Merry X'mas

    聖誕快樂

  • あつい想い届けて

    傳達熱切的思念

  • 一番好きな人に そっと つぶやく

    對最喜歡的人 輕輕低語

  • HAPPY Merry X'mas

    聖誕快樂

  • たとえ離れてても

    即使分隔兩地

  • 同じ星を見てる 遠い街のどこかで

    也在遙遠城市的某處 看著相同的星星

  • 声を きいて 逢いたさがつのったら

    聽到你的聲音 思念變得更加強烈

  • 想い出した いつか読んだ Love Story

    便想起了曾經讀過的愛情故事

  • つらい気持ち 隠せない私だから

    因為我是個無法隱藏痛苦心情的人

  • いつも どおり 素直なままでいよう

    所以就和往常一樣 保持坦率吧

  • ずっと ずっと そばにいて

    永遠 永遠待在我身邊

  • 時を 止めて 抱きしめて

    讓時間停止 緊緊擁抱我

  • せつない気持ちで いっぱいよ

    我充滿了悲傷的心情

  • ひとりきりの長い夜

    獨自一人的漫漫長夜

  • いつか きっと 終わるでしょう

    總有一天一定會結束吧

  • 信じていたいから

    因為我想相信

  • HAPPY Merry X'mas

    聖誕快樂

  • あつい想い届けて

    傳達熱切的思念

  • 一番好きな人に そっと つぶやく

    對最喜歡的人 輕輕低語

  • HAPPY Merry X'mas

    聖誕快樂

  • とおく離れてても

    即使分隔兩地

  • 同じ空の向こう きっと聞こえるでしょう

    在同一片天空的彼端 你一定能聽見吧

  • HAPPY Merry X'mas

    聖誕快樂

  • あつい想い届けて

    傳達熱切的思念

  • 一番好きな人に そっと つぶやく

    對最喜歡的人 輕輕低語

  • HAPPY Merry X'mas

    聖誕快樂

  • たとえ離れてても

    即使分隔兩地

  • 同じ星を見てる 遠い街のどこかで

    也在遙遠城市的某處 看著相同的星星

  • HAPPY Merry X'mas

    聖誕快樂

  • あつい想い届けて

    傳達熱切的思念

  • 一番好きな人に そっと つぶやく

    對最喜歡的人 輕輕低語

  • HAPPY Merry X'mas

    聖誕快樂

  • たとえ離れてても

    即使分隔兩地

  • 同じ星を見てる 遠い街のどこかで

    也在遙遠城市的某處 看著相同的星星