lyrics-1
translate
0
站長
4,001

どろん - King Gnu

日影《原本以為只是手機掉了 被囚禁的殺人鬼》(日語:スマホを落としただけなのに 囚われの殺人鬼)主題曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1416398984

歌詞
留言 0

どろん

King Gnu


匯出歌詞 0
  • 1

    いつだって期限付きなんだ 何処までも蚊帳の外なんだ

    無論何時都有期限 無論何處也會置身事外

  • 2

    血走って噛み付いた 味方は何処にいるんだ?

    紅著眼追趕著的夥伴究竟在哪?

  • 3

    今日だって 傷を舐めあって 面の皮取り繕って

    今日也是互相舔舐著傷口 掩飾真正的自己

  • 4

    居場所を守ってるんだ あなたの事を待ってるんだ

    守護著屬於自己的地方等待著你

  • 5

    白黒で単純に割り切れやしないよ

    不會單純地定義黑白

  • 6

    人はいつだって曖昧な生き物でしょう

    人類啊始終都是曖昧的生物

  • 7

    僕ら何を大事に握りしめ切れているんだろうか

    我們究竟在緊緊抓著什麼呢

  • 8

    人生にガードレールは無いよな

    人生之路是沒有護欄(guardrail)的啊

  • 9

    手元が狂ったらコースアウト

    手一不受控制就會偏離路線

  • 10

    真っ逆さま落ちていったら すぐにバケモノ扱いだ

    頭朝下掉下來的話 馬上會被當做是怪物

  • 11

    其処を退け、其処を退け

    離開那、離開那

  • 12

    今じゃ正義か悪か それどころじゃないんだ

    如今不是管它正義邪惡的時候

  • 13

    いつだって期限付きなんだ 何処までも蚊帳の外なんだ

    無論何時都有期限 無論何處也會置身事外

  • 14

    血走って噛み付いた 味方は何処にいるんだ?

    紅著眼追趕著的夥伴究竟在哪?

  • 15

    今日だって 傷を舐めあって 面の皮取り繕って

    今日也是互相舔舐著傷口 掩飾真正的自己

  • 16

    居場所を守ってるんだ あなたの事を待ってるんだ

    守護著屬於自己的地方等待著你

  • 17

    散らかった部屋に押し潰されそうだ

    快被散亂的房間擊潰了

  • 18

    人はいつだって臆病な生き物でしょう

    人類啊始終都是畏縮的生物

  • 19

    締め切った窓は呼吸を 重くしてしまっているんだろうか

    緊閉著的窗 讓呼吸都變得沉重

  • 20

    大都会の他愛もない大恋愛

    大都會的不靠譜的困難戀愛

  • 21

    高く飛びたきゃ膝を曲げるんだ

    想要飛得更高必先彎曲膝蓋

  • 22

    しゃがまなきゃ飛べやしないな ひとりぼっち 孤独渦巻いた

    不蹲下是無法起飛的啊 孤零零一人 陷入孤獨的漩渦

  • 23

    ここから抜け出さなきゃ 自分を好きになりたいんだ

    必須從這裡脫身 想變得更喜歡自己

  • 24

    明日を信じてみませんか なんて綺麗事を並べたって

    「不如嘗試著相信明天吧」 真是會說漂亮話啊

  • 25

    無情に回り続ける社会 無駄なもんは切り捨てられるんだ

    這無情迴轉著的社會 沒用的東西只會被捨棄

  • 26

    大義名分のお通りだ この通り不条理まかり通り

    正如那些大道理(藉口)一樣 確實到處充斥著不合理

  • 27

    知らずのうち葬られようが 後には引けやしないんだ

    雖然可能不知不覺中就被抹殺 但從此不會再退讓

  • 28

    駅前を流れる 人々を眺めてる

    眺望著車站前 來來往往的人潮

  • 29

    大都会 他愛のない 会話さえ やけに煩わしくて

    大都會中連不著邊際的對話也非常令人厭煩

  • 30

    ここはどこ、私は誰 継ぎ接ぎだらけの記憶の影

    這是哪、我又是誰 拼拼湊湊的記憶幻影

  • 31

    煌めく宴とは無関係な 日常へ吸い込まれ、おやすみ

    被與奢靡宴會毫不相干的 日常所吞噬、那麼晚安

  • 32

    いつだって期限付きなんだ 何処までも蚊帳の外なんだ

    無論何時都有期限 無論何處也會置身事外

  • 33

    血走って噛み付いた 味方は何処にいるんだ?

    紅著眼追趕著的夥伴究竟在哪?

  • 34

    今日だって 傷を舐めあって 面の皮取り繕って

    今日也是互相舔舐著傷口 掩飾真正的自己

  • 35

    居場所を守ってるんだ あなたの事を待ってるんだ

    守護著屬於自己的地方等待著你

  • 36

    明日を信じてみませんか なんて綺麗事を並べたって

    「不如嘗試著相信明天吧」 真是會說漂亮話啊

  • 37

    無情に回り続ける社会 無駄なもんは切り捨てられるんだ

    這無情迴轉著的社會 沒用的東西只會被捨棄

  • 38

    大義名分のお通りだ この通り不条理まかり通り

    正如那些大道理(藉口)一樣 確實到處充斥著不合理

  • 39

    知らずのうち葬られようが 後には引けやしないんだ

    雖然可能不知不覺中就被抹殺 但從此不會再退讓

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕