lyrics-1
translate
0
站長
2,066

NATSUMONOGATARI - ゆず

出演:石原聰美(石原さとみ)
中文翻譯轉自(台灣官方):https://www.youtube.com/watch?v=co0jlpEsPek

歌詞
留言 0

NATSUMONOGATARI

夏物語

ゆず

柚子


匯出歌詞 0
  • 1

    臨港パークから見えてる ベイブリッジの向こうに輝く

    從臨港公園看得到 港灣大橋彼端燁燁閃耀

  • 2

    君と叶わなかった約束 何度も手を振るよ

    與你無從實現的約定 無數次地揮著手

  • 3

    レッドブリックはオレンジに 照らされ記憶を繋いでいく

    紅磚被映照成橘色 一路串連記憶

  • 4

    タイムスリップしたみたい 鮮明に映し出す横顔

    好想穿越時空 尋覓眼前鮮明浮現的臉龐

  • 5

    季節変わり今さら 想い出が何になるっていうのだろう

    季節更迭事到如今 回憶又能如何

  • 6

    「帰ろう」「帰りたくない」でも通り過ぎてゆく

    「回家吧」「我不想回去」終究還是將那一天

  • 7

    誰かにあの日重ねて

    與擦身而過的某人重疊

  • 8

    さよなら 夏のせいにしてた二人

    再見了 怪罪夏天的我們

  • 9

    振り返らず駆け出した未来

    頭也不回狂奔而出的未來

  • 10

    ハッピーエンドも永遠もいらないって気づいてた

    早就察覺幸福的結局或永遠 你都不要

  • 11

    魔法が解けること

    魔法失效

  • 12

    初恋みたいに戸惑いながらも

    一如初戀般令人困惑

  • 13

    触れ合うたび離れたくなくて

    卻每每在彼此碰觸時難分難捨

  • 14

    暮れてく空 切ない蝉しぐれ

    日漸西沉的天空 感傷的蟬聲唧唧

  • 15

    夏物語二人語り いろはに想ゑど 行ったりきたり

    兩人說著夏季物語 念想字斟句酌 來來去去

  • 16

    泣きたくなるほど会いたくて 一二三数える四五六七夜

    思念至極泫然欲泣 細數 一二三度四五六七夜

  • 17

    時を刻む 観覧車 音のない花火

    刻度時間的摩天輪 無聲的煙火

  • 18

    信号待ちの交差点に一人

    等候號誌的十字路口孤身一人

  • 19

    ここにあるんだ 並んで歩いてたリアル

    就在這裡啊 那麼真實地並肩而行

  • 20

    あり得ない 消せないよ

    怎麼可能 無從抹滅啊

  • 21

    心変わり 今でも問いかける

    已變的心 至今仍殷殷詢問

  • 22

    君ならなんて言うのだろう

    換做是你會怎麼說

  • 23

    いつかの待ち合わせ場所にいるはずもない

    不可能還等在曾經相約的地方

  • 24

    もう来ない最終電車も

    再也不來的末班電車也一樣

  • 25

    「ありがとう」って迷わずに言えたら

    若能毫不猶豫地說「謝謝」

  • 26

    何もなかった顔して会えたら

    若能一臉若無其事地見你

  • 27

    ラッキーカラーも星座も苦手な占いだって

    管他是幸運色或星座或最不愛的算命

  • 28

    信じてみるから

    我都願意信一次

  • 29

    潮風の香りと君が混ざり

    海風的味道與你交融

  • 30

    笑うたび下がるその目尻も

    笑時總會下垂的眼角

  • 31

    揺れる想い 願えば虚しくて

    思念擺盪 許下心願卻空虛無限

  • 32

    変わり続けてく 見慣れてた街並も

    看慣的街景也不斷改變

  • 33

    だけど今も目を閉じれば あの日の二人がそこにはいる

    但現在即便開上眼睛 那天的我們依舊在那裡

  • 34

    つないだ手を離した 辛かった

    放開牽著的手 好難受

  • 35

    寄り添うその優しささえも

    就連依偎的溫柔

  • 36

    「いつもそばにいるよ」って両手広げてくれた

    都輕訴著「我永遠在你身邊」而為我張開雙臂

  • 37

    飛び込むこと出来たなら

    若能縱身投入該多好

  • 38

    さよなら 夏のせいにしてた二人

    再見了 怪罪夏天的我們

  • 39

    振り返らず駆け出した未来

    頭也不回狂奔而出的未來

  • 40

    ハッピーエンドも永遠もいらないって気づいてた

    早就察覺幸福的結局或永遠 你都不要

  • 41

    魔法が解けること

    魔法失效

  • 42

    初恋みたいに戸惑いながらも

    一如初戀般令人困惑

  • 43

    触れ合うたび離れたくなくて

    卻每每在彼此碰觸時難分難捨

  • 44

    暮れてく空 切ない蝉しぐれ

    日漸西沉的天空 感傷的蟬聲唧唧

  • 45

    夏物語二人語り いろはに想ゑど 行ったりきたり

    兩人說著夏季物語 念想字斟句酌 來來去去

  • 46

    泣きたくなるほど会いたくて 一二三数える四五六七夜

    思念至極泫然欲泣 細數 一二三度四五六七夜

  • 47

    臨港パークから見えてる ベイブリッジの向こうに輝く

    從臨港公園看得到 港灣大橋彼端燁燁閃耀

  • 48

    君と叶わなかった約束 最後の手を振るよ

    與你無從實現的約定 最後一次揮了手

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕