
ヒトリゴト
Pastel*Palettes×ClariS
站長
ヒトリゴト - Pastel*Palettes×ClariS
OFFICIAL FULL LYRIC
- 作詞
- ケリー
- 作曲
- 野村陽一郎
- 編曲
- 野村陽一郎
- 發行日期
- 2021/12/31 ()
電視動畫《情色漫畫老師》(日語:エロマンガ先生)片頭曲
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=DVt13wPJqmw
ヒトリゴト
Pastel*Palettes×ClariS
-
1
ヒトリゴトだよ
恥 ずかしいこと聞 かないでよね都是自言自語 只是害躁之語 不要問好嗎
I am just talking to myself, it’s about embarrassing things, please don’t listen to me,
-
2
キミノコトだよ でもその
先 は言 わないけどね其實都在想你 雖然後面的 我不會說出來
It’s all about you, but I won’t tell you any further
-
3
掛 け違 えてる ボタンみたいなもどかしさを像是扣錯了衣服的鈕扣位置 讓人著急
The frustration like a misplaced button
-
4
ほどけないまま また
難 しくしようとしてる舊的都還未解 又要弄得更難
While I can’t untangle it, I’m trying to get more complicated again
-
5
伝 えたい気持 ちは今日 も想傳達的心情 今天也在
The feeling I want to let you know, today as well
-
6
言葉 になる直前 に変換 ミスの連続 で化為言語前 就選字錯誤連連
Just before it becomes a word, it can’t autocorrect repeatedly
-
7
ため
息 と一緒 に飲 みこんだら ほろ苦 い…和嘆息一起吞下肚 淡淡的苦味…
When I swallow it with a sigh, it tastes mildly bitter…
-
8
ふとしたときに
探 しているよ君 の笑顔 を探 しているよ不時回過神 就在尋找著 是你的笑容 我在尋找著
I am looking for you randomly, I am looking for your smile
-
9
無意識 の中 その理由 は まだ言 えないけど無意識之中 那個理由呢 雖還不能說
Unconsciously, I still can’t tell you the reason why
-
10
ひとりでいると
会 いたくなるよ誰 といたって会 いたくなるよ當我一個人 就好想見你 和誰在一起 都會想見你
I want to see you when I am alone, I want to see you no matter who I am with
-
11
たった
一言 ねえどうして Ah簡單一句話 欸為什麼呢 Ah
Just one word, hey, why, Ah
-
12
言 えないその言葉 言 えないこの気持 ち Ah說不出的那句話 道不出的這顆心 Ah
I can't say the word, I can’t tell you my feelings, Ah
-
13
早 く気 づいてほしいのに好希望你快點發現
Even though I want you to notice it quickly
-
14
1000ピースある パズルみたいな
選択肢 と像是有1000片拼圖 那般眾多選項
Many options like a 1000 piece puzzle and
-
15
想像力 が判断力 の邪魔 をしちゃう和這份想像力 阻礙了我的判斷力
My imagination disturbs my judgment
-
-
16
つかめない
気持 ちは今日 も猜不透的心情
I have that feeling I can’t capture again today
-
17
可愛 くない顔 みせて自己嫌悪 + 後悔 で害我今天也擺出不可愛表情 討厭自己+後悔
I show you my least pretty face, self-hatred plus regret then
-
18
ため
込 んだ「ごめんね」を吐 きだすには ほど遠 い…要將積累的「對不起啦」吐出口 還很遙遠…
I’m so far from spitting out my pent up “I am sorry” …
-
19
耳 をすませば聞 こえてくるよ君 の声 だけ聞 こえてくるよ豎起耳朵來 就能聽見喔 僅有你聲音 我能聽見喔
When I listen carefully, I can hear it, I can hear only your voice
-
20
雑踏 の中 気 づかない ふりしているけど嘈雜人群中 雖然我裝作 好像沒發現
In a crowd, I am pretending like I don’t notice it
-
21
隣 にいると嬉 しくなるよ遠 くにいると寂 しくなるよ只要在身邊 就很高興呢 距離一遙遠 就會寂寞呢
I feel happy when I am next to you, I feel lonely when I am far from you
-
22
単純 なこと でもどうして Ah簡單的事情 但是為什麼 Ah
It’s such a simple thing, but, why, Ah,
-
23
言 えないその言葉 言 えないこの気持 ち Ah說不出的那句話 道不出的這顆心 Ah
I can’t say the word, I can't tell you my feelings, Ah
-
24
もっと
素直 になりたい想要變得更坦率
I want to be honest with my feelings
-
25
泣 き出 しそうな空模様 …像是快落淚 天空的樣貌…
The sky looks like it's going to cry …
-
26
頬 に一粒 雨 かな…臉頰劃過一滴 是雨水嗎…
There is a drop on my cheek, is it raining…?
-
27
不安定 な心 傘 で隠 した ヒトリゴトに全部 隠 した不安穩的心 用傘蓋起來 藏在自言自語 全部蓋起來
I hide my unstable feelings under an umbrella, I hid it all in my internal monologue
-
28
君 のこと ほんとはずっと Ah其實我一直 對你這個人 Ah
About you, the truth is that I have been, Ah
-
29
ふとしたときに
探 しているよ君 の笑顔 を探 しているよ不時回過神 就在尋找著 是你的笑容 我在尋找著
I am looking for you randomly, I am looking for your smile
-
30
無意識 の中 その理由 は まだ言 えないけど無意識之中 那個理由呢 雖還不能說
Unconsciously, I still can’t tell you the reason why
-
-
31
ひとりでいると
会 いたくなるよ誰 といたって会 いたくなるよ當我一個人 就好想見你 和誰在一起 都會想見你
I want to see you when I am alone, I want to see you no matter who I am with
-
32
たった
一言 ねえどうして Ah簡單一句話 欸為什麼呢 Ah
Just one word, hey, why, Ah
-
33
言 えないその言葉 言 えないこの気持 ち Ah說不出的那句話 道不出的這顆心 Ah
I can't say the word, I can’t tell you my feelings, Ah
-
34
早 く気 づいてほしいのに好希望你快點發現
Even though I want you to notice it quickly
