 
        
神無-KANNA-
miwa
 
        站長
神無 -KANNA-
        
        miwa
- 
            いつからか私は一番大事なもの 不知從何時起 
- 
            信じられなくなっていたの 我變得不相信自己最寶貴的東西了 
- 
            なぜどうして こんなに苦しいのだろう 為何如此痛苦 
- 
            自分で選んだはずの場所にいるのに 明明是走在自己選擇的道路上 
- 
            私だけがたどり着く答えがきっとある 一定存在只有我才能探尋到的答案 
- 
            いくつの出会いを越え 見えてきた 經歷過無數次的相遇 讓我明白了 
- 
            立ち直れない傷なんてないはずと 沒有無法痊癒的傷口 
- 
            意味のない涙なんかない もう迷わないよ 也沒有毫無意義的淚水 不再迷茫 
- 
            誰かのために走るんじゃない 從不是為了他人而向前奔跑 
- 
            あきらめ膝を曲げるんじゃない 從不因放棄而屈膝 
- 
            その先へ 高くまで 翔ぶために 而是為了飛向更廣闊的遠方 
- 
            芽生えた絆があるから 因為有萌生的覊絆 
- 
            進めと心が叫ぶから 渴望前進的內心 
- 
            もう少し あと少しだよ 再堅持一下吧 
- 
            なぜやどうしてに 追い付かれる前に 在被追問為何如此堅持之前 
- 
            どっかで選んでた 思いを言葉にしたら 如果把我的想法表達出來的話 
- 
            それは“好き”ってことなんだ 我想這就是因為“喜歡”吧 
- 
            傷つくのが怖くて立ち止まってたんだ 因害怕受傷而停滯不前 
- 
            心の声に目を背けた 無視自己內心的聲音 
- 
            嫌いになりたくなくて選んだ答えは 明明為了不變成討厭的自己 
- 
            楽になれるはずの道だったのに 而選擇了本應是更輕鬆的道路 
- 
            私だけに果たせる夢がきっとある 一定存在只有我才能完成的夢想 
- 
            どんどん速くなる 高鳴る鼓動 激動的內心怦怦直跳 
- 
            譲れない“想い”をぎゅっと抱きしめて 緊抱不會退讓的“信念” 
- 
            信じてる気持ちがあれば もうくじけないよ 只要足夠堅定便不再氣餒 
- 
            誰かのために笑うんじゃない 不是為了誰而開懷歡笑 
- 
            涙は一人流すんじゃない 傷心時也不是只能獨自流淚 
- 
            その先へ 高くまで 翔ぶために 而是為了飛向更廣闊的遠方 
- 
            思わずこぼれる笑顔が 直到可以敞開心扉 
- 
            今だと 心に叫ぶまで 情不自禁露出笑容前 
- 
            もう少し あと少しだよ 再堅持一下吧 
- 
            幼き頃の 記憶は空の向こう 兒時的記憶是在天空的另一邊 
- 
            どっかで眠ってる 思いを呼び覚ましたら 不知何時如沉睡般被遺忘 將之喚醒的 
- 
            それが“好き”ってことなんだ 我想就是“喜歡”吧 
- 
            誰かのために走るんじゃない 從不是為了他人而向前奔跑 
- 
            あきらめ膝を曲げるんじゃない 從不因放棄而屈膝 
- 
            その先へ高くまで翔ぶために 而是為了飛向更廣闊的遠方 
- 
            芽生えた絆があるから 因為有萌生的覊絆 
- 
            進めと心が叫ぶから 渴望前進的內心 
- 
            もう少し あと少しだよ 再堅持一下吧 
- 
            なぜやどうしてに 追いつかれる前に 在被追問為何如此堅持之前 
- 
            どっかで選んでた 思いを言葉にしたら 如果把我的想法表達出來的話 
- 
            それは“好き”ってことなんだ 我想這就是因為“喜歡”吧 






























