

鐘を鳴らして
BONNIE PINK

愛島セシル
鐘を鳴らして - BONNIE PINK
Tales of Vesperia 主題歌
歌手:BONNIE PINK
作詞:BONNIE PINK
作曲:BONNIE PINK
編曲:Burning Chicken BONNIE PINK
翻譯:http://windfeather.pixnet.net/blog/post/21171525
鐘 を鳴 らして
敲響鐘聲
BONNIE PINK
-
君と離れて 僕を探して
與你分離 探索著自我
-
幾千の夜を歩いた
邁越過無數個夜晚
-
何を目指して 誰を信じて
該以什麼為目標 該相信著誰
-
誓っては また揺らいだ
即使立下誓約也仍有所動搖
-
夕闇には牙をむけど 強くない そう強くはない
黑夜露出了獠牙 但不強悍 它並不強悍
-
君に背を向けて久しく 満天の星空が寂しい
與你背向分離許久 連滿天星斗都顯得寂寞
-
光は影の影は光の
光映照出影 影依隨著光
-
果てまで付いて行くのだろう
兩者會一起相依至最後吧
-
僕が笑って生きていたのなら
如果我仍微笑地活在世上
-
鐘を鳴らして君に知らせよう
我會敲響鐘聲來告訴你
-
許した者と許された者は
寬恕者與被寬恕者
-
同じ傷分け合って
承擔著同樣的傷痛
-
表と裏の悲しみはいつか
表與裏的所有悲傷
-
楽園で癒される
總有一天會在樂園治癒
-
朝もやにこだまする鐘 遠くない そう遠くはない
在清晨薄霧中的鐘聲 並不遙遠 它並不遙遠
-
君が君らしくあること それはまた孤独とも言う
你有你的風格 但那也只是一種孤獨
-
光は影の影は光の
光映照出影 影依隨著光
-
果てまで付いて行くのだろう
兩者會一起相依至最後吧
-
雲が陰って空が泣いたら
如果被烏雲遮蔽的天空哭泣了
-
鐘を鳴らして 君を捜すよ
我會敲響鐘聲來尋找你
-
世界は白か黒 平和か争い
世界存在著白與黑 和平與紛爭
-
heads or tails you and I light and dark ups and downs
-
その真ん中で僕たちは いつか 出会い 手をつなぐだろうか
活在這之中的我們 何時才能相遇而握緊彼此的手呢
-
光は影の影は光の
光映照出影 影依隨著光
-
果てまで付いて行くのだろう
兩者會一起相依至最後吧
-
僕が笑って生きていたのなら
如果我仍微笑地活在世上
-
鐘を鳴らして君に知らせよう
我會敲響鐘聲來告訴你