

卒業までに伝えたいこと
erica

站長
卒業 までに伝 えたいこと
在畢業前想告訴你事
erica
-
「今日もお疲れ様。」
「今天也辛苦了。」
-
君はどんな一日だった?
你過的是怎樣的一天呢?
-
さっき今まで交わしたメール
剛剛到現在為止交換的郵件
-
何気なく読み返してたよ
不經意的反覆讀著
-
気づけば君からの返事
如果注意到你的回答
-
待つのがクセになっていたよ
等待變成了我的習慣
-
たわいもない会話も
一些不微足道的談話
-
嬉しくて舞い上がってた
也會高興的飛舞起來
-
あっと言う間に毎日過ぎて
每天轉眼間就過去了
-
何一つ言えずにきたけど
卻什麼也說不出口
-
遠回りして沢山泣いて
繞著遠路大哭一場
-
やっと今言える気がするよ
終於 感覺今天能說出口了
-
ずっと君に恋してた 君だけを追いかけてた
一直喜歡著你 只想追著你
-
どんな遠く離れても 変わらない キモチだから
無論分隔多遠 也永不改變的心情
-
ありふれた 言葉だけど 本当に本当に大好きだよ
雖然只是平凡的話語 真的 真的 最喜歡你喲
-
君は憧れの人で ずっと私の青春でした
你是我憧憬的人 一直是我的青春
-
君と出会いこんなに 自分を好きになれたよ
和你相遇 讓我喜歡上這樣的自己
-
はじまっていく新たな日々に
在逐漸開始的新的日子裡
-
不安になることもあるけど
雖然也有不安的事情
-
負けたりしない 歩いていくよ
但我不會認輸 會一直走下去
-
会えない日は空を見るね
在見不到的日子裡 只能看著天空
-
君の力になりたい 心から想ってるよ
想要成為你的力量 我是打從心底這樣想的
-
そばに君がいるだけで 頑張れる 強くなるよ
只要有你在身邊 就能變得更努力 更堅強
-
君と手を 繋げるように 一歩一歩 近づきたい
願能牽起你的手 想要一步一步的靠近你
-
ずっと 君に恋してた 君だけを追いかけてた
一直喜歡著你 只想追著你
-
どんな遠く離れても 変わらない キモチだから
無論分隔多遠 也永不改變的心情
-
ありふれた 言葉だけど 本当に本当に大好きだよ
雖然只是平凡的話語 真的 真的 最喜歡你喲
-
君も私と同じだといいな
如果你也和我一樣就好了