lyrics-1
translate
0
Unknown
705

吉田さん - Silent Siren

發行日期
2016/03/02 ()

Silent Siren - 吉田さん

作詞:すぅ
作曲:クボナオキ

2016年3月2日発売Silent Siren 4thアルバム『S』収録楽曲
「吉田さん」MV公開!!!

歌詞
留言 0

吉田よしださん

吉田小姐

Silent Siren


匯出歌詞 0
  • 1

    久々に連絡がきました 同窓会を開きましょうと

    好久沒聯絡 竟然說要開同學會

  • 2

    こういう手のくどい集いは ちょっと苦手なあたし

    對這種長篇大論的聚會 有點不擅長的我

  • 3

    いや待て、ちょっと大人になった

    哎哟等等 好歹我也有點大人的模樣

  • 4

    あたしで軽やかに登場して

    看我輕快地登場

  • 5

    女子大生と並んでもいいかなって 思えたあたし

    應該是不會輸給女大學生的阿 我是這麼想的

  • 6

    そして速攻本屋に駆け込んだの

    然後立刻飛奔書店

  • 7

    迷わず手に取りました anan anan

    沒有絲毫猶豫地拿起 anan anan

  • 8

    出来る女子の 法則 Best 3

    成熟女生法則 Best 3

  • 9

    このあと最悪な事態になると知らず

    完全不知道之後最慘的事態

  • 10

    完璧すぎるあの子がいた 運悪く仕事は長引くし

    那個表現完美的女生來了 運氣不好工作時間長

  • 11

    話についていけなくなって 帰りたいよ 帰りたいよ

    接不上話 真想回家呢 真想回家呢

  • 12

    完璧すぎるあの子がいた ヒールに巻き髪 PRADA CHANEL

    那個表現完美的女生來了 高跟鞋和一頭捲髮 身穿 PRADA CHANEL

  • 13

    比べてあたし スニーカー・リュック

    相比我的運動鞋 配帆布背包

  • 14

    惨めすぎて もう帰りたいよ

    太寒酸了 真想回家啊

  • 15

    久々に再会したみんな 人気だった男の子も来て

    好久不見的大家 那個有人氣的男生來了

  • 16

    なんだかその場が盛り上がって みんなが浮かれてる

    整個場子熱鬧了起來 大家都很高興

  • 17

    いや待て、ちょっと大人になったからって

    唉呦等等 好歹我也有點大人的模樣

  • 18

    そんなに変わってないでしょ

    表現成這樣一點改變也沒有呢

  • 19

    とりまく女子達がキラキラしてて 息苦しくなる

    身邊的女生都這麼耀眼 令人窒息

  • 20

    そして速攻トイレに駆け込んだの

    然後馬上飛奔洗手間

  • 21

    おヒルにチェックしたはずナンデス nonno-nonno

    中午已經確認過了 nonno-nonno

  • 22

    モテる女子の法則 Best 3

    萬人迷女生的方法 Best 3

  • 23

    これがあればなんとか乗り切れるはず

    有了這個應該可以克服才對

  • 24

    完璧すぎるあの子がいた 慣れた手つきサラダ取り分けて

    那個表現完美的女生也來了 以熟練的手法分著沙拉

  • 25

    あたしも分けようとしてたのに 帰りたいよ 帰りたいよ

    明明我也想分的阿 真想回家呢 真想回家呢

  • 26

    完璧すぎるあの子がいた ブログ インスタ LINE ふるふる

    那個表現完美的女生來了 部落格 Instagram LINE 響個不停

  • 27

    比べてあたし隅でポテト食べてるだけ もう帰りたいよ

    相比我在一邊吃著薯條 真想回家啊

  • 28

    1. ゆるふわ萌え系ガール

    1. 慵懶輕盈的萌系女孩

  • 29

    2. 気配り盛り上げガール

    2. 會看狀況炒熱氣氛的女孩

  • 30

    3. 上目遣いエロティックガール

    3. 眼睛上揚的情色女孩

  • 31

    残念すぎるあたしがいた

    我真是太殘念了

  • 32

    該当するものひとつもないし

    居然連一樣都不符合

  • 33

    完璧すぎるあの子がいた 運悪く仕事は長引くし

    那個表現完美的女生來了 運氣不好工作時間又長

  • 34

    話についていけなくなって 帰りたいよ 帰りたいよ

    接不上話 真想回家呢 真想回家呢

  • 35

    完璧すぎるあの子がいた ヒールに巻き髪 PRADA CHANEL

    那個表現完美的女生來了 高跟鞋和一頭捲髮 身穿PRADA CHANEL

  • 36

    比べて私スニーカー・リュック

    相比我的運動鞋配帆布背包

  • 37

    惨めすぎて もう帰りたいよ

    太寒酸了 真想回家阿

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕