
Evidence
Daisy×Daisy
站長
Evidence - Daisy×Daisy
電視動畫《FAIRY TAIL 魔導少年》(日語:FAIRY TAIL)片頭曲OP7
官方影片,不過畫質有點差
參考新增自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-1273.html
Evidence
證明
Daisy×Daisy
Daisy×Daisy
-
1
ここにいる証明をいつも探してる
我一直尋找著存在於此的證明
-
2
それは気がつけば右ポケットにあった
回過神來才發現就在自己右側的口袋裡
-
3
今日の空は蒼く澄み渡っていて
今天的天空蔚藍而澄澈
-
4
まるで世界を透明にしたみたいだ
彷彿將世界變透明了一般
-
5
見つからないものだって諦める僕も
無論是找不到而輕言放棄的我
-
6
見つかるはずだよって慰める君も
或是安慰我一定找得到的你
-
7
生きてゆく意味は何ひとつ変わらないから
我們生存下去的意義從來都不曾改變
-
8
壊れそうなメロディー
在幾近崩毀的旋律中
-
9
ひとつだけ確かな音色(おもい) 紡ぎ出せたら
若能演奏出唯一真實的音色
-
10
僕が信じてきた全てが嘘だったとしても
即便我所相信的一切都是謊言
-
11
構わないから
我也不在乎
-
12
ここにいない証明を突き付けられても
即使這裡未有我存在過的證明
-
13
それはいつだって右ポケットにあった
它也一直都在我右側的口袋裡
-
14
今日の街は黒くよどみ切っていて
今天的街道上混沌而漆黑
-
15
まるで世界を塗り潰したみたいだ
就像是要掩埋掉整個世界一般
-
-
16
ゴメンねって逃げ出して傷つけた僕も
無論是說著抱歉而逃避受傷我
-
17
ありがとうって微笑んで受け止めた君も
或是微笑說著謝謝而原諒我的你
-
18
生きてゆく意味は何ひとつ変わらないから
我們生存下去的意義從來都不曾改變
-
19
壊れそうな世界で
在這幾近崩毀的世界裡
-
20
ひとつだけ確かな答え見つけ出せたら
若能夠從中找出唯一正確的答案
-
21
これまでの僕も笑顔で許せる時が
我也能用笑容來寬容一切的那個時候
-
22
やって来るから
總有一天會到來
-
23
言葉だけじゃ伝え切れない
僅僅是話語是無法表達的
-
24
僕らが今ここにいる証は
至今為止我所存在於此的證明
-
25
崩れかけた世界の中で
在這面臨崩毀的世界當中
-
26
どれだけの歌声届けられるかな
究竟有多少歌聲能夠真切的傳達到呢
-
27
壊れそうなメロディー
在幾近崩毀的旋律中
-
28
ひとつだけ確かな音色(おもい) 紡ぎ出せたら
若能演奏出唯一真實的音色
-
29
僕が信じてきた全てが嘘だったとしても
即便我所相信的一切都是謊言
-
30
構わないから
我也不在乎
