lyrics-1
translate

ありきたりな女
椎名林檎
此歌曲目前沒有中文翻譯
Saya_
1,223
歌詞
留言 0
ありきたりな女
一成不變的女人
椎名林檎
-
1
幼 い頃 から耳 を澄 ませば、年幼時側耳,
-
2
ほんとうに
小 さな音 も聴 こえて来 た。不管多微小的聲音都能聽見。
-
3
遠 い雲 が雨 を手放 す間 に、遙遠的雲朵放下雨水時,
-
4
木々 の笑 う声 。樹木們的笑聲。
-
5
時 と言 う時 はそう音楽 になり、名為時間的時間化作音樂,
-
6
欲 しいものなどなかった。毫無所求。
-
7
どれほど
強 く望 もうとも、無論多麼希冀,
-
8
どれほど
深 く祈 ろうとも、もう聴 こえない。多麼奮力的祈禱,卻再也聽不見。
-
9
あなたの
命 を聴 き取 るため、為了聽懂你的生命,
-
10
代 わりに失 ったわたしのあの素晴 らしき世界 。卻失去了我那世界的美妙。
-
11
GOODBYE。
-
12
唯一 の母親 に、唯一的母親,
-
13
娘 は漏 れなく取 って置 きの魔法 をかけられているの(ん)だ。對女兒無微不至的施以私藏的魔法。
-
14
青 い海 が陽射 しを抱擁 する様 に、蔚藍的海彷佛擁抱著陽光般,
-
15
それは
護 られていく。呵護著他。
-
-
16
出会 すシーンはすべてハイライトで、みな、將相遇的景象全都加以標示,
-
17
掛 け替 えのないキャストだった。大家都是無可取代的演員。
-
18
どれほど
強 く悔 やもうとも、無論後悔有多麼深,
-
19
どれほど
深 く嘆 こうとも、帰 れやしない。無論歎息有多深沉,都無法重來。
-
20
わたしは
今 やただの女 。此刻我只是個女人。
-
21
さよなら、あなた
不在 のかつての素晴 らしき世界 。再會了,已沒有你的過去那美妙的世界。
-
22
GOODBYE。
