lyrics-1
translate
0
-R-
4,373
歌詞
留言 0

無題むだい

amazarashi


匯出歌詞 2
  • 1

    木造アパートの一階で 彼は夢中で絵を描いていた

    在木造公寓的一樓 他忘我地作畫著

  • 2

    描きたかったのは自分の事 自分を取り巻く世界のこと

    想描繪的是關於自己的事 還有包圍著自己的世界

  • 3

    小さな頃から絵が好きだった 理由は皆が褒めてくれるから

    從小就喜愛畫畫 因為大家總是讚美著

  • 4

    でも今じゃ褒めてくれるのは 一緒に暮らしている彼女だけ

    但現在會給予讚美的人 只剩下同居的女友了

  • 5

    でも彼はそれで幸せだった すれ違いの毎日だけど

    擦肩而過的每一天 即使這樣他還是感到幸福

  • 6

    彼女はいつもの置手紙 桜模様の便箋が愛しい

    女友的留言便箋 是可愛的櫻花圖樣

  • 7

    気づいたら夜が明けていた 気づいたら日が暮れていた

    回過神來天已亮了 回過神來已入夜了

  • 8

    気づいたら冬が終わってた その日初めて絵が売れた

    回過神來冬日盡了 那天第一次賣出畫了

  • 9

    状況はすでに変わり始めてた 次の月には彼の絵は全て売れた

    於是情況開始改變 下個月他的畫全部賣出

  • 10

    変わってくのは いつも風景

    轉變的 總是周遭的景色

  • 11

    誰もが彼の絵を称えてくれた 彼女は嬉しそうに彼にこう言った

    人人都開始讚揚他的畫 女友開心地對他說

  • 12

    「信じてた事 正しかった」

    「一直以來都相信著,果然是正確的。」

  • 13

    絵を買ってくれた人達から 時々感謝の手紙を貰った

    有時會從買家那兒 得到感謝的信

  • 14

    感謝される覚えもないが 嫌な気がするわけもない

    其實不記得有甚麼需要被感謝的 但也不可能覺得討厭

  • 15

    小さな部屋に少しずつ増える 宝物が彼は嬉しかった

    在小小的房間裡漸漸增加的寶物 他很開心

  • 16

    いつまでもこんな状況が 続いてくれたらいいと思った

    想著若是能一直這樣下去 該有多好啊

  • 17

    彼はますます絵が好きになった もっと素晴らしい絵を描きたい

    他愈來愈喜歡畫畫 想畫出更棒的畫

  • 18

    描きたいのは自分の事 もっと深い本当の事

    想畫的是關於自己的事 更加深入的事

  • 19

    最高傑作が出来た 彼女も素敵ねと笑った

    他完成了最高傑作 女友也笑著說太棒了

  • 20

    誰もが目をそむける様な 人のあさましい本性の絵

    是一幅任誰都想別開視線 揭露人類卑劣本性的畫

  • 21

    誰もが彼の絵に眉をひそめた まるで潮が引くように人々は去った

    於是每個人都對他的畫皺眉 人們像是退潮般地散去了

  • 22

    変わってくのは いつも風景

    轉變的 總是周遭的景色

  • 23

    人々は彼を無能だと嘲る 喧嘩が増えた二人もやがて別れた

    人們笑他無能 兩人也因爭吵的次數增加而分手了

  • 24

    信じてた事 間違ってたかな

    一直以來都相信著,但是不是出了差錯呢

  • 25

    木造アパートの一階で 彼は今でも絵を描いている

    在木造公寓的一樓 他至今依然作畫著

  • 26

    描きたかったのは自分の事 結局空っぽな僕の事

    想畫的是關於自己的事 到頭來空無一物的自己的事

  • 27

    小さな頃から絵が好きだった 理由は今じゃもう分からないよ

    從小就喜歡畫畫 理由現在已經無法理解了

  • 28

    褒めてくれる人はもう居ない

    因為會給予讚美的人已經不在

  • 29

    増える絵にもう名前などない

    新的畫作們已經沒有名字了

  • 30

    気付けばどれくらい月日が過ぎたろう その日久々に一枚の絵が売れた

    回過神來已經經過多少日子了呢 某天久違地又賣出一張畫

  • 31

    変わってくのは いつも風景

    轉變的 總是周遭的景色

  • 32

    その買主から手紙が届いた 桜模様の便箋にただ一言

    從那位買家收到的櫻花圖樣信紙上 只寫了一句話

  • 33

    「信じてた事 正しかった」

    「一直以來都相信著,果然是正確的。」

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕