lyrics-1
translate
0
站長
1,674

白金ディスコも無ェ - 鎖那、柊優花

《白金ディスコ》和吉幾三的《俺ら東京さ行ぐだ》REMIX版
(鎖那把原來的頻道刪了,換了新的頻道,但以前翻唱的歌都沒了,只剩踊ってみた的影片可換了)
中文翻譯轉自:http://lawton.pixnet.net/blog/post/46489212

歌詞
留言 0

白金しろがねディスコでぃすこ

白金Disco也沒有

ひいらぎ優花ゆか


匯出歌詞 0
  • 1

    テレビも無エ ラジオも無エ

    沒有電視 聽不到廣播

  • 2

    自動車(くるま)もそれほど走って無エ

    連汽車也就這麼幾輛

  • 3

    ピアノも無エ バーも無エ

    沒有鋼琴 沒有酒吧

  • 4

    巡査(おまわり) 毎日ぐーるぐる (あーよいしょ)

    每天瞎轉悠

  • 5

    朝起ぎで 牛連れで

    早晨起來 牽牛出門

  • 6

    二時間ちょっとの散歩道

    不到兩個小時的散步道

  • 7

    電話も無エ 瓦斯も無エ

    沒有電話 沒有煤氣

  • 8

    バスは一日一度来る

    公車一天來一次

  • 9

    見渡せば一面

    放眼看過去 就是全新一面

  • 10

    白金の世界に (はあ) 一歩だけ踏み出して (あそーれ)

    向著白金的世界 踏出一步吧

  • 11

    いつまでも止まらない この胸のときめきで (が)

    憑著這份 到何時也不會停止的內心躍動

  • 12

    一緒に踊ろう (あーよいしょ)

    來跟我起舞吧

  • 13

    君の背中であの日みつけた月が (はあ)

    躺在你背上的那一天 找尋到的月光

  • 14

    今日も (ぐーるぐる) ミラーボールみたいに夜空で

    今天也像水晶球一樣 在這夜空上

  • 15

    キラリ (はあ) チラり (はあ) 輝いてる

    閃閃生輝的發亮喔

  • 16

    (レーザー・ディスクは何者だ?)

    (雷射Disco 是什麼東東?)

  • 17

    (が が が が が)

  • 18

    かわってくもの (あそーれ) かわらないもの (あーよいしょ)

    了解到 漸漸改變的東西 與恆久不變的東西

  • 19

    飽きっぽい 私が (たまに来るのは回覧板)

    往往三分鐘熱度的我 (偶爾會來的是傳閱板)

  • 20

    はじめて知った (あそーれ) この永遠を (あーよいしょ)

    要把第一次發現到的 這份永遠

  • 21

    君に誓うよ (そーしましょったらそーしましょ が)

    向你起誓 (如果是這樣 就這樣做吧)

  • 22

    プラチナ (はあ) うれしいのに (がが)

    白金閃閃 明明是很開心

  • 23

    プラチナ (はあ) せつなくなって (がが)

    白金閃閃 但內心卻感到痛苦

  • 24

    プラチナ (はあ) なみだがでちゃうのは

    白金閃閃 流下淚水

  • 25

    なんで? (あそーれ) どして? (あーよいしょ)

    究竟為何? 到底為何?

  • 26

    ディスコティック (ディスコも無エ)

    白金閃閃Disco舞廳 (Disco也沒有)

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕