

ミュージック
サカナクション

Goldas
ミュージック - サカナクション
- 作詞
- Ichiro Yamaguchi
- 作曲
- Ichiro Yamaguchi
- 編曲
- サカナクション
- 發行日期
- 2013/01/23 ()
日劇《天才主廚的饗宴》(日語:dinner)主題曲

中文翻譯
ミュージック
音樂
サカナクション
魚韻
-
流れ流れ
漂流流淌
-
鳥は遠くの岩が懐かしくなるのか
鳥兒是否也懷念遠方的岩石
-
高く空を飛んだ
高高地翱翔天際
-
誰も知らない
無人知曉
-
知らない街を見下ろし 鳥は何を思うか
俯瞰陌生的城市 鳥兒在想些什麼
-
淋しい僕と同じだろうか
是否和寂寞的我一樣呢
-
離ればなれ
分離分散
-
鳥は群れの仲間が懐かしくなるのか
鳥兒是否也懷念群聚的夥伴
-
高い声で鳴いた
用高亢的聲音鳴叫
-
何も言わない
沉默不語
-
言わない街は静かに それを聴いていたんだ
靜默的城市 靜靜聆聽著
-
弱い僕と同じだろうか
是否和脆弱的我一樣呢
-
痛みや傷や嘘に慣れた僕らの言葉は
早已習慣傷痛與謊言的我們的話語
-
疲れた川面 浮かび流れ 君が住む町で
在疲憊的河面上漂流 流向你居住的城鎮
-
消えた 消えた (カワハナガレル)
消失了 消失了 (河水流逝)
-
消えた (マダミエテナイ マダミエテナイ)
消失了 (還看不見 還看不見)
-
消えた 消えた (カワハナガレル)
消失了 消失了 (河水流逝)
-
消えた (マダミエナイ マダミエナイカラ)
消失了 (還看不見 因為還看不見)
-
濡れたままの髪で僕は眠りたい
我想帶著濕漉漉的頭髮入睡
-
脱ぎ捨てられた服 昨日のままだった
脫下丟棄的衣服 依然是昨日的模樣
-
何も言わない
沉默不語
-
言わない部屋の壁にそれは寄りかかって
倚靠在無言的房間牆壁上
-
だらしない僕を見ているようだ
彷彿在注視著邋遢的我
-
痛みや傷や嘘に慣れた僕の独り言
習慣傷痛與謊言的我的獨白
-
疲れた夜と並び吹く風 君の頬へ
與疲憊的夜並肩吹拂的風 輕觸你的臉頰
-
触れた 触れた (ヨルハナガレル)
觸碰了 觸碰了 (夜晚流逝)
-
触れた (ナイテハイナイ ナイテハイナイ)
觸碰了 (沒有哭泣 沒有哭泣)
-
触れた 触れた (ヨルハナガレル)
觸碰了 觸碰了 (夜晚流逝)
-
君が (ナイテイタ ナイテイタカラ)
你 (哭泣著 因為哭泣著)
-
振り返った季節に立って 思い出せなくて嫌になって
站在回首的季節裡 卻想不起來而厭惡自己
-
流れ流れてた鳥だって 街で鳴いてたろ 鳴いてたろ
連隨波逐流的鳥兒 也在城市鳴叫過吧 鳴叫過吧
-
過ぎ去った季節を待って 思い出せなくて嫌になって
等待逝去的季節 卻想不起來而厭惡自己
-
離ればなれから飛び立って 鳥も鳴いてたろ 鳴いてたろ
從分離之處飛翔 鳥兒也曾鳴叫吧 鳴叫過吧
-
いつだって僕らを待ってる 疲れた痛みや傷だって
無論何時都等待著我們 連疲憊的傷痛也是
-
変わらないままの夜だって 歌い続けるよ 続けるよ
始終不變的夜晚也是 我會繼續歌唱 繼續歌唱
-
いつだって僕らを待ってる まだ見えないままただ待ってる
無論何時都等待著我們 仍在看不見的地方等待著
-
だらしなくて弱い僕だって 歌い続けるよ 続けるよ
就連邋遢脆弱的我 也會繼續歌唱 繼續歌唱