lyrics-1
translate
0
咬咬
142

ワンダーワームホール - __(アンダーバー)

歌詞
留言 0

ワンダーわんだーワームわーむホールほーる

Wonder Wormhole

__(アンダーあんだーバーばー


匯出歌詞 0
  • 1

    109がロケット乗り場

    109是乘坐火箭的車站

  • 2

    宇宙食は300円まで

    宇宙食品全都是300元以下

  • 3

    知らない土地のキノコを食べた

    吃了不知道是哪裡來的磨菇

  • 4

    うさぎが巨大化して困ったな

    兔子就巨大化起來真令人困擾呢

  • 5

    それは遠くの星の どっかの国の

    那是遙遠星球的 某處的國度的

  • 6

    ちっさな森の奥

    小小森林的深處的

  • 7

    秘密の入り口ひとつ 鍵穴に落ちる!

    秘密入口的一個鑰匙孔 我就掉落到那裡呢!

  • 8

    黒い海がガムシロップになった

    漆黑一片的大海變成了蜜糖漿

  • 9

    サソリの針も綿あめに変わる

    蠍子的針也變成棉花糖

  • 10

    まだ君を大人にさせない

    還不會讓你變成大人的

  • 11

    ワンダーランドを探そうか

    來尋找wonderland吧

  • 12

    太陽が沈むたびに

    每當夕陽西沉

  • 13

    伸びてゆく影は高く

    逐漸伸長的影子高高地

  • 14

    うさぎを見下ろせば

    俯視著兔子的話

  • 15

    広い宇宙でラズベリーみたいな

    在廣闊宇宙中就會攙雜著

  • 16

    甘い香りと酸味が混ざる

    像木莓般的甘甜香味和酸味

  • 17

    もっと君をどきどきさせたい

    想要讓你心跳加速

  • 18

    オーバーランの速度で!

    以overrun的速度!

  • 19

    黒い海がガムシロップになった

    漆黑一片的大海變成了蜜糖漿

  • 20

    時計の針も綿あめに戻る

    時鐘的指針也變回綿花糖

  • 21

    まだ君を大人にさせない

    還不會讓你變成大人的

  • 22

    ワンダーランドを探そうか

    來尋找wonderland吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕